| |
|
首页 -> 历史 -> 替罪羊——这个词汇真的是外来语(舶来品)? -> 正文阅读 |
[历史]替罪羊——这个词汇真的是外来语(舶来品)?[第1页] |
作者:陆筱滢 |
首页 本页[1] 下一页[2] 尾页[4] [收藏本文] 【下载本文】 |
古代汉语表述文字里,确定没有这个词吗? |
百度百科与汉语中,都说是英语Scapegoat的意译。 |
草根、瓶颈、盲目、破冰者,据说也都是源自英语的外来词。不可思议啊! |
什么舶来品不舶来品的,世界上又有哪国语言历经千年从不吸收圈外元素? 任何语言的词汇,都是逐渐丰满,现在为我所用,就是我的。因为,我们不是用Scapegoa,而是替罪羊。 |
那些中英混搭,才是外来词汇的入侵。 比如我跟一个英国人是好朋友这句话,如果写成我跟一个Britisher是好朋友,这才叫外来词汇入侵 |
其他的据说还有:洗白、香波、时髦、白痴、门槛、黑马、代沟。 |
党鞭、血拼、杯葛、霸凌、罗曼,不太普遍,不予列入。 |
任何语言都是如此,随着历史的推进和各种交流,其语言的词汇逐渐丰满。汉语如此、英语如此、日语如此、法语如此,所以你没必要专门揪着汉语来说有哪些哪些哪些词汇是源于外来语。 相反,你应当骄傲一点,就是我们构词方式的优越,就是简单几个字就能翻译许多。特别是在学术上,你看看英语构成一个新词的长短,再看看我们构成一个新词的长短。 |
替罪羊,古文典故里没有吧。这玩意儿应该是按照圣经里的寓言来的。 |
铁血也是 |
还有以眼还眼。 |
我还以为来历是《齐桓晋文之事》里齐宣王用羊代替牛去祭祀 |
多了 |
还有什么不是舶来品? |
还有图腾、嘉年华、幽默、乌托邦、脱口秀、达人秀。 |
首页 本页[1] 下一页[2] 尾页[4] [收藏本文] 【下载本文】 |
历史 最新文章 |
大号挫宋,指的是哪个朝代? |
为什么会有人觉得康熙撤藩是战略失误 |
现在有哪些城市是古代兵家必争之地 |
正在看这书,开始怀疑nc怎么撑到1945 |
东北的生存条件在古代还不如草原吗? |
曾经的美国海军居然还不如北洋海军…… |
秦始皇不死,难道真的不? |
如何评价莫言被大量网友评为“罕见”? |
我发出来算侵权吗 |
如何评价这个人 |
上一篇文章 下一篇文章 查看所有文章 |
|
娱乐生活:
电影票房
娱乐圈
娱乐
弱智
火研
中华城市
印度
仙家
六爻
佛门
风水
古钱币交流专用
钓鱼
双色球
航空母舰
网球
乒乓球
中国女排
足球
nba
中超
跑步
象棋
体操
戒色
上海男科
80后
足球: 曼城 利物浦队 托特纳姆热刺 皇家马德里 尤文图斯 罗马 拉齐奥 米兰 里昂 巴黎圣日尔曼 曼联 |
网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com 知识库 |