▲王力宏改口叫前妻「靓蕾」了。(图/翻摄自李靓蕾IG) 王力宏稍早发布声明,终于承认错误、愿意承担起所有的责任,并且向家人道歉,网友也发现到,这次的道歉文中,亲密称呼前妻「靓蕾」,而不是上一篇的脱序文的错误日本名「西春(村)美智子」,引发网友议论。 李靓蕾稍早发文提到王力宏昨日的声明中,刻意将她的日文名字「西村美智子」打出来,还打错字成「西春美智子」,而不是称呼她李靓蕾,这点她怒批自己早已没使用日文名,因为那是她内心的伤痛,王力宏却试图以此挑起仇视来控制舆论,「无论修养或人品都很低劣」。 这篇正式道歉文一出,网友也立刻「朝圣」留言酸爆:「谁写的公关稿」、「文意通顺很多。的确应该找枪手顺过」、「第一时间这声明出来不就好了啊?」、「你终究是要道歉的,为何不一开始就道歉」、「这次终于没有错字,终于学乖道歉了~」、「早点道歉,接电话,不是很好」。 王力宏道歉全文: 左思右想,男人还是应该承担起所有的责任。我不再做任何解释和辩解,没经营好婚姻,给家人带来困扰,没给大众做好偶像该有的形象,都是我的错。在这里,给爸爸妈妈靓蕾孩子们郑重道歉。既已离婚,争论过去种种已经无意义了。从今往后,我会注意自己的言行举止,会承担起一个父亲、儿子和公众人物的责任,经济上生活上尽可能的照顾靓蕾和孩子们,我准备暂时退出工作,留出时间陪伴父母和孩子,弥补这次风波带来的伤害。靓蕾,我们还是要共同照顾抚养三个孩子的,你们住的房子我会过户到你的名下。孩子们的抚养教育我也会全程参与并承担费用。此事肯定主要是我处理不当。再次向大家道歉。
|