| |
|
首页 -> 历史 -> 一些古罗马菜品的做法(个人翻译) -> 正文阅读 |
[历史]一些古罗马菜品的做法(个人翻译)[第2页] |
作者:执行长塔萨达 |
首页 上一页[1] 本页[2] 下一页[3] 尾页[8] [收藏本文] 【下载本文】 |
[110] LETTUCE SALAD, FIELD SALAD AGRESTES LACTUC? [Dress it] WITH VINEGAR DRESSING AND A LITTLE BRINE STOCK; WHICH HELPS DIGESTION AND IS TAKEN TO COUNTERACT INFLATION . [110]生菜沙拉,田园沙拉 用醋和一点卤水调味。这道菜有助于消化,也可以缓解胃胀。 |
[112] CARDOONS / CARDUI CARDOONS [are eaten with a dressing of] BRINY BROTH, OIL, AND CHOPPED [hard] EGGS. [112]菜蓟 搭配咸肉汤、油及切碎的鸡蛋食用。 |
英国菜怕是继承罗马得最好的吧→_→ |
这么快就凉了 |
古罗马人拿铅当糖吃 |
不错 |
[145] SALT FISH BALLS IN WINE SAUCE / PATELLA ARIDA DRY PIECES OF SALT TURSIO [3] ARE BONED, CLEANED [soaked in water, cooked] SHREDDED FINE AND SEASONED WITH GROUND PEPPER, LOVAGE, ORIGANY, PARSLEY, CORIANDER, CUMIN, RUE SEEDS AND DRY MINT. MAKE FISH BALLS OUT OF THIS MATERIAL AND POACH THE SAME IN WINE, BROTH AND OIL; AND WHEN COOKED, ARRANGE THEM IN A DISH. THEN MAKE A SAUCE [utilizing the broth, the court bouillonin which the balls were cooked] SEASON WITH PEPPER, LOVAGE, SATURY, ONIONS AND WINE AND VINEGAR, ALSO ADD BROTH AND OIL AS NEEDED, BIND WITH ROUX [4] [pour over the balls] SPRINKLE WITH THYME AND GROUND PEPPER [5]. [145]咸鱼肉丸佐红酒酱汁 干的Tursio(产自黑海沿岸,原料可能是鲟鱼或海豚)鱼块是脱骨的,洗净后用水浸泡,然后煮制。切碎,用碾碎的胡椒、独活草根、牛至、欧芹、芫荽、小茴香、芸香籽和干薄荷调味。将原料制成鱼丸后,放入红酒、肉汤和油的混合汤汁中炖煮。成熟后,将鱼丸置入盘中。调制酱汁,利用炖煮鱼丸的汤料,加入胡椒、独活草根、satury、洋葱、红酒和醋调味,再兑入适当的肉汤和油,加入roux(鸡蛋亦可)收汁。将酱汁倒在鱼丸上,撒入百里香和胡椒碎。 |
跟东北菜做法差不多,就差锅包肉跟小笨鸡炖蘑菇。。。 |
饿了 |
|
乱炖啊这是 |
[157] A DISH OF TOOTH FISH, DORY OR SEA MULLET AND OYSTERS / PATINA DE PISCIBUS DENTICE, AURATA ET MUGILE TAKE THE FISH, PREPARE [clean, trim, wash] AND HALF BROIL OR FRY THEM; THEREUPON SHRED THEM [in good-sized] PIECES: NEXT PREPARE OYSTERS; PUT IN A MORTAR 6 SCRUPLES OF PEPPER, MOISTEN WITH BROTH AND CRUSH. ADD A SMALL GLASS OF BROTH, ONE OF WINE TO IT; PUT IN A SAUCE PAN 3 OUNCES OF OIL AND THE [shelled] OYSTERS AND LET THEM POACH WITH WINE SAUCE. WHEN THEY ARE DONE, OIL A DISH ON WHICH PLACE THE ABOVE MENTIONED FISH PIECES AND STEWED OYSTERS, HEAT AGAIN, AND WHEN HOT, BREAK 40 [2] EGGS [whip them] AND POUR THEM OVER THE OYSTERS, SO THAT THEY CONGEAL. SPRINKLE WITH PEPPER AND SERVE. [157]海鲈鱼、海鲂、梭鱼和牡蛎 将鱼清理、修剪和洗净后,煮至半熟或油炸,然后切成适当的大小。接下来准备制作牡蛎,在研钵中加入1/4盎司胡椒,倒入肉汤后碾碎,加入一小杯油和葡萄酒。在酱锅里加入3盎司油和去壳的牡蛎,加葡萄酒酱汁闷煮。做好后,在盛装鱼和牡蛎的盘中加适量的油,再次加热,打入40个鸡蛋,搅拌后倒到牡蛎上,凝固后,撒上胡椒出菜。 |
不错 |
|
怎么还没有理智客观独立思考的何新厨来反驳大洋奴啊 |
罗马饮食文化颇有特色 |
话说瓦罗提到的人工养殖的蜗牛和孔雀是怎么做的。 |
[323] MILK-FED SNAILS / COCHLEAS LACTE PASTAS TAKE SNAILS AND SPONGE THEM; PULL THEM OUT OF THE SHELLS BY THE MEMBRANE AND PLACE THEM FOR A DAY IN A VESSEL WITH MILK AND SALT [1] RENEW THE MILK DAILY. HOURLY [2] CLEAN THE SNAILS OF ALL REFUSE, AND WHEN THEY ARE SO FAT THAT THEY CAN NO LONGER RETIRE [to their shells] FRY THEM IN OIL AND SERVE THEM WITH WINE SAUCE. IN A SIMILAR WAY THEY MAY BE FED ON A MILK PORRIDGE. |
看到胡椒和蜂蜜就明白了这些现在不一定看得上眼的玩意儿当年吃得起的人可不多 |
罗马菜的灵魂就是多加香草。 |
我们这边的气锅就可以秒杀他们全部了,只需要一点盐,一块姜,一节葱,一勺料酒。 |
支持 |
[323]奶饲蜗牛 蜗牛擦洗干净后,将头部从壳里拉出。将蜗牛放入盛有牛奶和盐的容器里浸泡,每天更换一次牛奶,频繁地清理蜗牛吐出的杂物。待蜗牛肥大到无法缩回壳中后,放入油锅烹饪,和红酒酱汁一同呈上。(也可用牛奶燕麦粥喂养) |
支持一下,顺便罗马那会没肉吃么?来来去去全是??肉 |
顶顶 |
这是罗马贵族才吃得起的吧,听说说过去希腊罗马的胡椒非常珍贵 |
感受到浓浓的印度菜风格 |
话说罗马菜怎么没有甜品,是没有翻译出来吗 |
[181] MILK TOAST / PULTES TRACTOGALAT? [1] PUT A PINT OF MILK AND SOME WATER ON THE FIRE IN A NEW [clean] POT; BREAK ROUND BREAD INTO IT [2] DRY, STIR WELL TO PREVENT BURNING; ADD WATER AS NECESSARY [3]. |
[181]牛奶面包 取一个干净的锅架在火上,加入1品脱牛奶和适量水,撕碎圆面包(通常是干硬的旧面包)加入锅中,煮干。经常搅拌以避免糊锅,必要时可以加一点水。 |
首页 上一页[1] 本页[2] 下一页[3] 尾页[8] [收藏本文] 【下载本文】 |
历史 最新文章 |
大号挫宋,指的是哪个朝代? |
为什么会有人觉得康熙撤藩是战略失误 |
现在有哪些城市是古代兵家必争之地 |
正在看这书,开始怀疑nc怎么撑到1945 |
东北的生存条件在古代还不如草原吗? |
曾经的美国海军居然还不如北洋海军…… |
秦始皇不死,难道真的不? |
如何评价莫言被大量网友评为“罕见”? |
我发出来算侵权吗 |
如何评价这个人 |
上一篇文章 下一篇文章 查看所有文章 |
|
娱乐生活:
电影票房
娱乐圈
娱乐
弱智
火研
中华城市
印度
仙家
六爻
佛门
风水
古钱币交流专用
钓鱼
双色球
航空母舰
网球
乒乓球
中国女排
足球
nba
中超
跑步
象棋
体操
戒色
上海男科
80后
足球: 曼城 利物浦队 托特纳姆热刺 皇家马德里 尤文图斯 罗马 拉齐奥 米兰 里昂 巴黎圣日尔曼 曼联 |
网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com 知识库 |