万年历 购物 网址 日历 小说 | 三峰软件 天天财富 小游戏 视频推荐 小游戏
TxT小说阅读器
↓小说语音阅读,小说下载↓
一键清除系统垃圾
↓轻轻一点,清除系统垃圾↓
图片批量下载器
↓批量下载图片,美女图库↓
图片自动播放器
↓图片自动播放,产品展示↓
首页  日历2023  日历2024  日历2025  日历知识  | 每日头条  视频推荐  数码知识 两性话题 情感天地 心理咨询 旅游天地 | 明星娱乐 电视剧  职场天地  体育  娱乐 
日历软件  煮酒论史  历史 中国历史 世界历史 春秋战国 三国 唐朝 宋朝 明朝 清朝 哲学 厚黑学 心理学 | 文库大全  文库分类 
电影票房 娱乐圈 娱乐 弱智 火研 中华城市 仙家 六爻 佛门 风水 钓鱼 双色球 戒色 航空母舰 网球 乒乓球 足球 nba 象棋 体操
    
  首页 -> 历史 -> 外国的国名是怎么翻译成中文的? -> 正文阅读

[历史]外国的国名是怎么翻译成中文的?[第3页]

作者:子颜丨公子
首页 上一页[2] 本页[3] 下一页[4] 尾页[9] [收藏本文] 【下载本文】
 
水,水水更健康
 
阿妹你看,上帝压狗
 
Deutsch可不就是德意志吗……
 
米粒拣,意呆利,
 
信雅达了解一下
 
有些是因为我们自己的标准音变了,比方说现在只有在秘鲁里面秘读作bì,实际上这个字一直读bì,后面不知道为什么变成了mì,还有瑞典瑞士的瑞字,原本是读shuì,音同睡,睡士睡典读起来就发音就很接近了
 
America音译亚美利加,音译你也得好听一点
 
america音译成美利坚,取第一个字简称就是美国,你觉得音译对不上是因为现代普通话和以前发音不同
 
某些回复看得我一脸迷惑,这跟发音有什么关系,还有人说粤语的,哪个时代的中文会把“a”发成“美”的
 
america最早是翻译成亚墨利加的


 
广东人福建人是第一批翻译
 
阿彪,阿茶,都姓阿吗
 
美利坚america
 
阿梅瑞卡 罗西亚 布里腾 弗朗斯 哲尔玛尼 伊特里 斯佩恩 布拉西尔 奥斯追利亚 印地亚 凯纳达………
 
早期清朝翻译国名可是带个口字旁或反犬旁的 后来被揍了 弄点好词 另外也受日本翻译的影响
首页 上一页[2] 本页[3] 下一页[4] 尾页[9] [收藏本文] 【下载本文】
  历史 最新文章
大号挫宋,指的是哪个朝代?
为什么会有人觉得康熙撤藩是战略失误
现在有哪些城市是古代兵家必争之地
正在看这书,开始怀疑nc怎么撑到1945
东北的生存条件在古代还不如草原吗?
曾经的美国海军居然还不如北洋海军……
秦始皇不死,难道真的不?
如何评价莫言被大量网友评为“罕见”?
我发出来算侵权吗
如何评价这个人
上一篇文章      下一篇文章      查看所有文章
加:2022-03-07 22:33:46  更:2022-03-07 22:44:46 
 
娱乐生活: 电影票房 娱乐圈 娱乐 弱智 火研 中华城市 印度 仙家 六爻 佛门 风水 古钱币交流专用 钓鱼 双色球 航空母舰 网球 乒乓球 中国女排 足球 nba 中超 跑步 象棋 体操 戒色 上海男科 80后
足球: 曼城 利物浦队 托特纳姆热刺 皇家马德里 尤文图斯 罗马 拉齐奥 米兰 里昂 巴黎圣日尔曼 曼联
  网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com  知识库