万年历 购物 网址 日历 小说 | 三峰软件 天天财富 小游戏 视频推荐 小游戏
TxT小说阅读器
↓小说语音阅读,小说下载↓
一键清除系统垃圾
↓轻轻一点,清除系统垃圾↓
图片批量下载器
↓批量下载图片,美女图库↓
图片自动播放器
↓图片自动播放,产品展示↓
首页  日历2024  日历2025  日历2026  日历知识  | 每日头条  视频推荐  数码知识 两性话题 情感天地 心理咨询 旅游天地 | 明星娱乐 电视剧  职场天地  体育  娱乐 
日历软件  煮酒论史  历史 中国历史 世界历史 春秋战国 三国 唐朝 宋朝 明朝 清朝 哲学 厚黑学 心理学 | 文库大全  文库分类 
电影票房 娱乐圈 娱乐 弱智 火研 中华城市 仙家 六爻 佛门 风水 钓鱼 双色球 戒色 航空母舰 网球 乒乓球 足球 nba 象棋 体操
    
  首页 -> 印度 -> 为什么国内翻译外国人名的时候规则不一样?举个例子:翻译西方人名 -> 正文阅读

[印度]为什么国内翻译外国人名的时候规则不一样?举个例子:翻译西方人名[第5页]

作者:阙景明纽飞松
首页 上一页[4] 本页[5] 下一页[6] 尾页[7] [收藏本文] 【下载本文】
 
日韩的名字本来就是有中文写法的啊,不用翻译直接拿来就行
 
你不知道日本是汉字国家?
 
因为日本人名本来就是汉字啊,本来就不存在“译”的概念
 
因为这是汉字

 
鬼子有汉字的直接用汉字
 
有汉字的就直接用汉字,日本韩国等一些亚洲国家都有汉字名字的,实在没名字的才音译。
 
因为你是个呆比。日本的sakata本身就有汉字的,他的汉字就是坂田,坂田日语就读sakata,也就是本身就是音译。你不能因为你读坂田,日本人也读坂田啊。
 
那么翻译应该就跟我们这边喊人“二狗子”“狗剩儿”的感觉差不多吧
 
欧美什么森不都是什么什么儿子吗
 
J罗认识不?哥伦比亚????球星。James……无脑无知的一看就翻译成“詹姆斯”“简姆斯”等,然而人家西语音根本不是这样的读法,而是译成“哈梅斯”,世界杯哪年因为影响力大,最后他自己不得不站出来向全世界说,希望不要叫他“詹姆斯”这个音,国内足球圈的也才统一读作“哈梅斯”
 
因为有日文汉字
 

 
日本本来就是写汉字,意思也跟中文差不多。拉丁字母你要硬扯中文意思,反而画虎不成反类犬
 

 
日本人、韩国人的名字绝大部分有对应汉字啊。本子自己写名字除了平假名,更多的是平假名和汉字一起写。
首页 上一页[4] 本页[5] 下一页[6] 尾页[7] [收藏本文] 【下载本文】
  印度 最新文章
如何评价lol热搜下?
如何评价????今天推出的新首相竟然是个印度
肯定痛心死了。你们说呢?
让他们赔!!!!!
韩国对延边提出领土要求,怎么办
怼外网印度人
国家气象中心副主任薛建军提到,北方的公众
突然觉得技校老师挺可怜的,一个人站在讲台
其实货拉拉判的真不冤,因为比它离谱的案件
特斯拉被判赔1.37亿美元!国内退一赔三车主
上一篇文章      下一篇文章      查看所有文章
加:2021-10-27 17:29:34  更:2021-10-27 17:50:28 
 
娱乐生活: 电影票房 娱乐圈 娱乐 弱智 火研 中华城市 印度 仙家 六爻 佛门 风水 古钱币交流专用 钓鱼 双色球 航空母舰 网球 乒乓球 中国女排 足球 nba 中超 跑步 象棋 体操 戒色 上海男科 80后
足球: 曼城 利物浦队 托特纳姆热刺 皇家马德里 尤文图斯 罗马 拉齐奥 米兰 里昂 巴黎圣日尔曼 曼联
  网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com  知识库