万年历 购物 网址 日历 小说 | 三峰软件 天天财富 小游戏 视频推荐 小游戏
TxT小说阅读器
↓小说语音阅读,小说下载↓
一键清除系统垃圾
↓轻轻一点,清除系统垃圾↓
图片批量下载器
↓批量下载图片,美女图库↓
图片自动播放器
↓图片自动播放,产品展示↓
首页  日历2024  日历2025  日历2026  日历知识  | 每日头条  视频推荐  数码知识 两性话题 情感天地 心理咨询 旅游天地 | 明星娱乐 电视剧  职场天地  体育  娱乐 
日历软件  煮酒论史  历史 中国历史 世界历史 春秋战国 三国 唐朝 宋朝 明朝 清朝 哲学 厚黑学 心理学 | 文库大全  文库分类 
电影票房 娱乐圈 娱乐 弱智 火研 中华城市 仙家 六爻 佛门 风水 钓鱼 双色球 戒色 航空母舰 网球 乒乓球 足球 nba 象棋 体操
    
  首页 -> 三国 -> 我自己精翻的《资治通鉴》三国史部分 -> 正文阅读

[三国]我自己精翻的《资治通鉴》三国史部分[第4页]

作者:wowo606
首页 上一页[3] 本页[4] 下一页[5] 尾页[18] [收藏本文] 【下载本文】
 
⑩刘表攻张羡,连年不下。〔羡叛表事始上卷三年。〕曹操方与袁绍相拒,未暇救之。羡病死,长沙复立其子怿。表攻怿及零、桂,皆平之。于是表地方数千里,带甲十余万,遂不供职贡,郊祀天地,居处服用,僭拟乘舆焉。〔处,昌吕翻。〕
刘表攻打张羡,很多年都没有攻克。曹操当时正和袁绍对峙,没有空暇援救张羡。(之后)张羡病死,长沙郡(属荆州,今湖南省中部和东北部大部分地区,益阳市、长沙市、娄底市、邵阳市和衡山市北部一带)郡人又推举了他的儿子张怿为太守。刘表进攻张怿以及零陵郡(今湖南省中南部以及广西东北部一带,今广西桂林市、湖南省永州市及邵阳市、衡阳市的一部分)和桂阳郡(今湖南省东南部和广东北部的部分地区)三郡,全都将它们平定。因此刘表的领地多达数千里,拥有士兵十多万,他便不再向朝廷上缴赋税,并在郊外祭拜天地,居所、服饰和日常用品,都仿照皇帝的制式。
  张鲁以刘璋暗懦,不复承顺,袭别部司马张修,杀之而并其众。〔鲁初与修取汉中,事见六十卷初平二年。〕璋怒,杀鲁母及弟,鲁遂据汉中,与璋为敌。璋遣中郎将庞羲击之,不克。璋以羲为巴郡太守,屯阆中以御鲁。〔阆中县,属巴郡。〕羲辄召汉昌賨民为兵,〔谯周巴记曰:和帝永元中,分宕棸之地置汉昌县,属巴郡。夷人岁入賨钱,口四十,谓之賨民。賨,徂宗翻。〕或构羲于璋,璋疑之。赵韪数谏不从,亦恚恨。〔数,所角翻。〕
张鲁认为刘璋愚昧懦弱,便不再尊奉顺从刘璋;他袭击了别部司马张修,将他杀死还吞并了他的部队。刘璋大怒,处死了张鲁的母亲和弟弟,随后张鲁占据汉中郡(属益州,现陕西南部汉中市和安康市以及湖北十堰市一带),与刘璋为敌。刘璋派遣中郎将庞羲攻打张鲁,没有战胜。(之后)刘璋任命庞羲为巴郡(现四川东部和重庆大部分地区)太守,驻兵阆中县(属巴郡,今四川省南充阆中市)以抵御张鲁。庞羲便征召汉昌县(现四川巴中市一带)的賨民作为士兵,有人(乘机)向刘璋诬陷庞羲,刘璋(因此)猜忌庞羲。赵韪数次劝谏刘璋,刘璋都不予理睬,于是他也怀恨在心。
以上地名的注解都是东汉末建安五年以前划分的,建安六年之后,益州地域的划分会产生较大的变化。
賨民;古代巴人(古代巴国之人,巴国是先秦时期就存在于中原西南面和四川盆地东部的一个国家,在夏朝初期加入夏王朝,灭亡于战国时期,被秦国所灭)中的一支,又称板楯蛮或者白虎夷。汉代时候规定板楯蛮必须每口人缴纳賨钱(板楯蛮作为缴纳赋税的钱)四十文,所以称之为賨民。
  初,南阳、三辅民流入益州者数万家,刘焉悉收以为兵,名曰东州兵。璋性宽柔,无威略,东州人侵暴旧民,璋不能禁。赵韪素得人心,〔赵韪从焉入蜀,璋又韪所立,益州之大吏也。〕因益州士民之怨,遂作乱,引兵数万攻璋;厚赂荆州,〔荆州刘表也。〕与之连和;蜀郡、广汉、犍为皆应之。〔犍,居言翻。〕
当初,南阳郡和三辅地区的百姓流入益州的有数万户人,刘焉都将他们收为士兵,并取名为东州兵。刘璋性格宽厚柔顺,没有威信,东州兵侵扰原住民,刘璋不能阻止。赵韪又向来深得人心,他乘益州士兵百姓对刘璋十分怨恨(的时机),起兵作乱,带领数万军队攻打刘璋;并以厚礼贿赂刘表,让刘表和他一起联合。蜀郡(今四川省雅安市一带)、广汉郡(今四川省中北部,包括绵阳市、成都市部分地区、德阳市、遂宁市和广元市部分地区等)、犍为郡(现四川省中南部地区,包括眉山、资阳、乐山、宜宾、泸州和内江等市)全都响应了赵韪。
 
第六十三卷完,第六十四卷主要讲的是刘璋和张鲁,曹操平定袁绍的残余势力等。
 
⑤赵韪围刘璋于成都。东州人恐见诛灭,相与力战,韪遂败退,追至江州,〔贤曰:江州县,属巴郡。今渝州巴县。〕杀之。〔赵韪随刘焉入蜀,将以图富贵,而卒以杀身。行险以徼幸,不如居易以矣命也。〕庞羲惧,遣吏程祁宣旨于其父汉昌令畿,〔汉昌县,属巴郡;汉末分宕渠置。〕索賨兵。〔索,山客翻。〕畿曰:「郡合部曲,本不为乱,纵有谗谀,要在尽诚,若遂怀异志,不敢闻命。」羲更使祁说之,畿曰:「我受牧恩,当为尽节,〔说,输芮翻。为,于伪翻;下为之同。〕汝为郡吏,自宜效力。〔谓父子当各尽节于所事也。〕不义之事,有死不为。」羲怒,使人谓畿曰:「不从太守,祸将及家!」畿曰:「乐羊食子,非无父子之恩,大义然也。〔乐羊,注见四十三卷光武建武十二年。〕今虽羹祁以赐畿,畿啜之矣。」羲乃厚谢于璋。璋擢畿为江阳太守。〔刘璋分犍为江阳郡。宋白曰:泸州之泸川江安县,本江阳地。〕
赵韪将刘璋包围在成都。东州人害怕被全部杀掉,全都拼命作战,打败了赵韪;赵韪逃走,东州人将他(一直)追到了江州县(属益州巴郡,是巴郡的治所,在今重庆市渝中区一带),并把他杀死。庞羲(十分)恐惧,派遣手下官吏程祁,向他的父亲汉昌县(属益州巴郡,今四川省巴中市和达州万源市一带)县令程畿传达命令,索要賨兵(賨民士兵,賨民见六十三卷)。程畿说:“郡中的部队,本就不是为了作乱所用。纵使有谗言(诽谤于您),您(这里的你指庞羲)也应该尽忠职守;如果因此就怀有异心,(那么)我不敢遵从您的命令。”(被拒绝后)庞羲再次让程祁劝说程畿,程畿说:“我受到州牧(指刘焉)的大恩,应当为他尽节(为保全节操而牺牲生命);你(这里的你指他儿子程祁)作为郡中的官吏,也应该替他效力。不义之事,我宁死也不会做的。”庞羲大怒,派人对程畿说:“(你如果再)不听从太守的命令,你全家就会大祸临头!”程畿说:“乐羊食子,并非没有父子之间的恩情,只是受大义的驱使。今天就算把程祁做成肉汤赐给我,我也会吃下去。”庞羲(没办法)只好郑重地向刘璋道歉。刘璋提拔程畿为江阳郡太守。
这里的东州人指的是南阳郡和三辅一带的流民,《后汉书·刘焉传》中记载「初,南阳
、三辅民数万户流入益州,焉悉收以为觽,名曰“东州兵”」;因为当时南阳郡和三辅一带的百姓正遭受董卓以及之后李傕等人带来的灾难,所以大批地百姓都迁徙进入了蜀地,刘焉将他们全部收编为部曲(私兵),称为东州兵。所以东州人的命运应该是和刘焉父子息息相关,再加上益州人向来排外,东州人的担心就不难理解。
乐羊食子;乐羊,战国时中山国人,魏国魏文侯的大将,乐毅的先祖;曾经中山国进犯魏国,魏文侯令乐羊带兵抵挡;乐羊出兵后,由于敌人过于强大,所以采取了缓兵之计;于是就有人向魏文侯诬告乐羊通敌,此时中山国国君将乐羊留在中山国的儿子杀死,并做成肉羹(羹,用蒸煮等方法做成的糊状、冻状食物)后,命人送给乐羊,乐羊为了向魏文侯表示忠心,亲自吃下了肉羹;随后他带兵大败了中山国的军队,并从而帮助魏国占领了中山国。
  朝廷闻益州乱,以五官中郎将牛亶为益州刺史;征璋为卿,不至。〔卿,九卿也。〕
朝廷听说了益州的内乱,便任命五官中郎将牛亶为益州刺史;并征召刘璋为九卿,刘璋没有应诏。
五官中郎将;属光禄勋,官秩比两千石,掌管三署郎之一的五官郎;掌宿卫殿门、出充车骑,东汉初又参与征战,又协助光禄勋典领郎官选举,有大臣丧事,则奉命持节策赠印绶或东园秘器(皇室、达官死后用的棺材)。
  ⑥张鲁以鬼道教民,使病者自首其过,〔首,式救翻。〕为之请祷;实无益于治病,然小人昏愚,竞共事之。犯法者,三原,然后乃行刑;〔治,直之翻。原,赦也。〕不置长吏,皆以祭酒为治。〔鲁以鬼道教民,其来学者,初名为鬼卒,后号祭酒。祭酒各领部众。长,知两翻。治,直吏翻。〕民、夷便乐之,〔乐,音洛。〕流移寄在其地者,不敢不奉其道。后遂袭取巴郡。朝廷力不能征,遂就宠鲁为镇民中郎将,领汉宁太守,〔袁山松书曰:建安二十年,分汉中之安阳置汉宁郡。〕通贡献而已。
张鲁用鬼道邪说教谕百姓;他让病人坦白自己(曾经)所犯的过错,再为病人向鬼神祷告,实际上这样并无益于治病,但是百姓愚昧,一同竞相信奉于张鲁。对于触犯刑法的人,张鲁会赦免三次,如果再犯才会被处以刑罚;(而且)张鲁不设置各级官吏,全部采用(五斗米道中的)祭酒(有点像武侠小说中的堂主)来管理政务。(当地的)百姓和少数民族对这个制度都很喜欢,寄居在此地(指汉中郡)的流民,也不敢不信仰五斗米道。后来张鲁袭取了巴郡;朝廷没有余力征讨他,便提拔他为镇民中郎将,兼汉宁郡(属益州,分汉中郡的安阳县而置,今陕西安康市的汉阴县一带)太守,只用他上缴贡品就可以。
  民有地中得玉印者,群下欲尊鲁为汉宁王。功曹巴西阎圃谏曰:〔谯周巴记曰:初平六年,赵韪分巴为二郡,欲得巴旧名,以垫江为治,安汉以下为永宁郡。建安六年,刘璋分巴,以永宁为巴东郡,垫江为巴郡,阆中为巴西郡。〕「汉川之民,户出十万,财富土沃,四面险固;上匡天子,则为桓、文,次及窦融,不失富贵。今承制署置,势足斩断,〔断,丁乱翻。〕不烦于王。愿且不称,勿为祸先。」鲁从之。
有百姓在田地里挖到一枚玉印(玉做的印绶)。张鲁的属下想要尊张鲁为汉宁王(汉中郡和永宁郡的王);功曹巴西郡(建安六年,即二零一年,刘璋分巴郡而置,今四川省阆中市一带)人阎圃劝谏道:“汉水(又称汉江,是长江最长的支流,发源于陕西汉中市,在武汉汉口龙王庙汇入长江)流域,有十万多户的百姓,物产丰富,土地肥沃,四面都有险要(可以固守);上可以匡扶天子,成就齐桓公、晋文王那样的伟业,次一点也可以成为窦融之类的富贵之人。如今(您)受献帝的(全权)委托,(可以)自主选用官吏,实际上已经完全独立,不需要再去称王。希望您暂且别称王,不要先做出这等祸事(指称王)。”张鲁听从了他的建议。
 
 ④曹操下书责孙权任子,〔任,质任也。操盖以此觇孙权,而观其所以应之。〕权召群僚会议,张昭、秦松等犹豫不决。权引周瑜诣吴夫人前定议,〔吴夫人,权母也。〕瑜曰:「昔楚国初封,不满百里之地。继嗣贤能,广土开境,遂据荆、扬,【章:甲十一行本「扬」下有「至于南海」四字;乙十一行本同;孔本同;退斋校同。】传业延祚,九百余年。〔周成王封熊绎于楚以子男之田,国于丹阳,汉南郡枝江县是也。其后浸强,至若敖、蚡冒封畛于汝,武王、文王奄有江、汉之间,庄王以后,与中国争盟,威王破越至于南海,及秦而灭,凡九百余年。〕今将军承父兄余资,兼六郡之众,〔父,谓孙坚;兄,谓孙策。六郡,会稽、吴、丹阳、豫章、庐陵、卢江也。〕兵精粮多,将士用命,铸山为铜,煮海为盐,境内富饶,人不思乱,有何逼迫而欲送质?〔质,音致;下同。〕质一入,不得不与曹氏相首尾,与相首尾,则命召不得不往,如此,便见制于人也。极不过一侯 印,仆从十余人,车数乘,马数匹,岂与南面称孤同哉!〔建安十三年,操自荆州东下约孙权会猎,时周瑜未至,鲁肃说权,其意亦与此同。从,才用翻。乘,绳证 翻。〕不如勿遣,徐观其变。若曹氏能率义以正天下,将军事之未晚;若图为暴乱,彼自亡之不暇,焉能害人!」〔此数语,所谓相时而动也。然瑜之言不悖于大义,鲁肃、吕蒙辈不能及也。焉,于虔翻。〕吴夫人曰:「公瑾议是也。公瑾与伯符同年,小一月耳,〔周瑜,字公瑾。孙策,字伯符。瑾,渠吝翻。〕我视之如子也,汝其兄事之。」遂不送质。
曹操写信给孙权,责令他把儿子(送到许县)作为人质;孙权召集群臣,开会商议,张昭和秦松等人(对此事)犹豫不决。孙权将周瑜引见给吴夫人(孙权的母亲,孙坚的妻子),三人一起做最后的决定;周瑜说:“从前楚国刚刚受封的时候,只要不到方圆一百里的地盘。但楚国(后面几代)继任的国君都(十分)贤能(有德行有才能),所以得以开疆拓土(开拓疆域、拓展领土),占据荆州和扬州的地域,并传承了长达九百多年的王业。如今将军您(指孙权)继承了父兄的基业,同时拥有六个郡的百姓,士兵精锐、粮草富裕,(军中)将士(无不)效命,又可以在山中开采铜矿,海中提炼食盐,境内富饶,人心安定,有什么逼不得已地,要送(儿子)作为人质呢?只要人质一入曹操之手,我们就不得不和曹操联合;一和他联合,那么我们就不能不遵从(朝廷的,实际上是曹操的)诏命;这样,我们就会受制于人了;您以后最多也就是被封个侯,带着十多个仆人,有个几匹马、几辆车什么的,(不可能再去称王),享受不到王者的待遇了!我们不如不要派遣质子(作为人质的王子),静观其变。如果曹操能够秉承(君臣)大义而治理天下,将军您再从事于他也不晚;假如曹操图谋不轨,犯上作乱(指篡位),那么他会自顾不暇(光顾自己还来不及),哪有空来加害我们!”吴夫人说:“周瑜(字公瑾)说得很对。周瑜和孙策(字伯符)是同一年出生的人,只是小孙策一个月;我将周瑜视作自己的儿子,你应该像对兄长一样,对待周瑜。”(孙权)因此没有送出质子。
 
刘表以书谏谭曰:「君子违难不适仇国,〔左传公山不狃之言。难,乃旦翻。〕交绝不出恶声,〔史记乐毅答燕惠王书之言。〕况忘先人之仇,弃亲戚之好,而为万世之戒,遗同盟之耻哉!〔表与袁绍同盟。好,呼到翻。遗,于季翻;下同。〕若冀州有不弟之傲,〔左传曰:段不弟。书曰:象傲。尚据冀州,故称之。〕仁君当降志辱身,以济事为务,事定之后,使天下平其曲直,不亦为高义邪!」又与尚书曰:「金、木、水、火以刚柔相济,然后克得其和,能为民用〔金能胜木,然执柯伐柯,非木无以成金斩削之利;水能胜火,然水在火上,非火无以成水烹饪之功。此类非一,可以概推也。〕青【章:甲十一行本,青」上有「今」字;乙十一行本同;孔本同;张校同。】州天性峭急,〔峭,七笑翻。谭据青州,故称之。〕迷于曲直。仁君度数弘广,绰然有余,当以大包小,以优容劣,先除曹操以卒先公之恨,〔卒,子恤翻。〕事定之后,乃议曲直之计,不亦善乎!若迷而不反,则胡夷将有讥诮之言,〔诮,才笑翻。〕况我同盟,复能戮力为君之役哉!此韩卢、东郭自困于前而遗田父之获者也。」〔淳于髡说齐威王曰:韩卢者,天下之俊犬也;东郭狻者,天下之狡兔也。韩卢逐东郭狻,腾山者五,环山者三,兔极于前,犬疲于后,犬兔俱疲,各死其处,田父见而获之,无劳苦而擅其功。今齐、魏相持,顿兵敝众,恐秦、楚乘其后而有田父之功也。〕谭、尚皆不从。
刘表写信劝谏袁谭道:“君子(即使)避难也不到敌国,与人绝交也不会口出恶言。何况您是忘了替先父报仇,抛弃兄弟之情,(这样会)被后世引以为戒的;连身为盟友的我都替您感到耻辱!假如袁尚有不尊重兄长的傲慢行为,您也应该放下身段,以大局为重;等事情安定之后,再让天下人评判是非曲直,(这样)不也是一种崇高的行为么!”刘表还写信给袁尚道:“金木水火这四种东西,只有用刚柔并济,才能相辅相成,为人所用。袁谭天性急躁,执着于对错。您器量宽宏,跟他的器量比起来,实在好过太多;(因此)你应当以大器量包涵小器量,以优秀的品德包容拙劣的品质,先(和他联合)除掉曹操,了却您先父(指袁绍)的遗愿,等此事做完之后,再来讨论谁对谁错,这样不是很好么!如果您执迷不悟,那么连胡人(北方和西方的少数民族)和夷人(东部的少数民族)都将会讥笑于您,何况是我们这些盟友,(我们)还能再齐心替您的战斗出力么!这就像韩卢犬和东郭兔(相互争斗),(导致)自己陷入困境,被一耕田老农白白捡了便宜的故事一样。”袁谭和袁尚都没有听从(刘表的)劝解。
这两篇书信其实上是王粲所写的;王粲,字仲宣,东汉末年著名文学家,建安七子之一,山阳郡高平县(今山东济宁市微山县)人。他文中所提及的金木水火、刚柔并济一说,胡三省的注解解释的其实很清楚:金属器物虽然能克制木头一类(砍柴一类),但如果没有斧柄的话,也是不能砍树的;水虽然能灭火,但是只有放在火上烧煮,(水是柔,火是刚,刚柔并济),才能烹饪食物。
韩卢犬和东郭兔这一典故出自《战国策·齐策三》里的淳于髡(战国时齐国著名的政治家和思想家,喜欢用比喻的手法来劝谏,即讽谏)劝说齐威王(战国时齐国明君)的一段话中;韩卢犬追逐东郭兔,追了很远的距离,结果两个都跑得口吐白沫、累死当场,被一经过的耕田老农捡到,回家炖成了兔肉和狗肉;和鹬蚌相争、渔翁得利的道理一样。
 
 冬,十月,操至黎阳。尚闻操渡河,乃释平原还邺。尚将吕旷、高翔畔〔畔,通叛〕归曹操,谭复阴刻将军印以假旷、翔。操知谭诈,乃为子整聘谭女以安之,而引军还。〔操本有伐尚因而取谭之心,况复有诱旷、翔之事乎!聘其女为弓妇以安之,所谓将欲取之,必姑与之也。复,扶又翻;下同。为,于伪翻。〕
冬季,十月间,曹操抵达黎阳县。袁尚听闻曹操渡过了黄河,便解除了对平原县的包围,回到了邺县。袁尚的部将吕旷、高翔叛变,投靠了曹操;袁谭私刻了将军的印绶,送给吕旷、高翔(以拉拢他们)。曹操(由此)知道袁谭是诈降,于是为儿子曹整向袁谭的女儿求亲,以安定袁谭,(之后)曹操带兵回到许县。
由于袁谭这个蠢货暗中干下得勾当,使得曹操并不放心和他一起讨伐袁尚;因此曹操撤军,准备先做掉袁谭再说。
  ④孙权西伐黄祖,破其舟军,惟城未克,而山寇复动。〔丹阳、豫章、庐陵,皆有山越。〕权还,过豫章,使征虏中郎将吕范平鄱阳、会稽,〔吕范传止云鄱阳,孙权传则有「会稽」二字,以地里考之,「会稽」二字衍。〕荡寇中郎将程普讨乐安,〔晋志及宋志,鄱阳郡有乐安县,吴立。建安十五年,孙权始分豫章立鄱阳郡。荡寇中郎将,权所置也。〕建昌都尉太史慈领海昏,〔和帝永元十六年,分海昏立建昌县,属豫章郡。孙策分海昏、建昌六县,以太史慈为建昌都尉,治海昏。〕以别部司马黄盖、韩当、周泰、吕蒙等守剧县令长,〔剧,艰也,甚也,言其地当山越之要,最为艰剧之甚者也。〕讨山越,悉平之。 建安、汉兴、南平民作乱,聚众各万余人,〔建安,本冶县地,会稽南部都尉治焉。建安中,分东侯官置建安县,用汉年号也,今建宁府地。汉兴县,沈约曰:汉末立,吴更名吴兴。南平县亦汉末立,晋武平吴,改曰延平,今南剑州地。时皆属南部都尉。〕权使南部都尉会稽贺齐进讨,皆平之,复立县邑,料出兵万人;拜齐平东校尉。〔会,工外翻。复,如字。料,音聊。校,户教翻。〕
孙权西征黄祖,将他的水军击败;但还没有攻下江夏郡(黄祖是江夏郡太守),境内的山贼(指山越一族)又起兵作乱。孙权(只好)撤军,经过豫章郡的时候,他让征虏中郎将吕范平定鄱阳县(属扬州豫章郡,今江西上饶市鄱阳县)和会稽郡(的山贼),荡寇中郎将程普讨伐乐安县(并非青州乐安国的乐安县,而是孙权自己设立的,属扬州豫章郡,今江西抚州市乐安县)的山贼,建昌都尉太史慈兼任海昏县(属扬州豫章郡,今江西九江市永修县)的县令;他又分别任命别部司马黄盖、韩当、周泰、吕蒙等人担任各个被山越所占据的县的县令,让他们讨伐山越,(之后)完全平定了山越的叛乱。建安县、汉兴县、南平县(这三县都是东汉末年方才,建安县即今福建南平建瓯市,汉兴县即今福建南平市浦城县,南平县即今福建南平市市区一带)设立,属扬州会稽郡,的百姓起兵作乱,各自聚众有一万多人,孙权命令(会稽郡)南部都尉会稽郡人贺齐发兵讨伐,将(三县叛乱)全部平定,重新建立县城,并挑选出一万士兵,(编入正规军中);(孙权)封贺齐为平东校尉。
 
 秋,七月,尚将兵万余人还救邺;未到,欲令审配知外动止,先使主簿巨鹿李孚入城。孚斫问事杖,系着马边,〔问事卒也,主行杖,犹伍伯之类。问事杖,问事所执杖也。着,直略翻。〕自着平上帻,〔帻有颜、题,其频欲摞施巾,连题却覆之。平上帻者,其上平也。晋志引汉注曰:冠惠文者宜短耳,今平上帻也;冠进贤者宜长耳,今介帻也。文吏服介帻,武吏服平上帻。着,陟略翻。〕将三骑,投暮诣邺下;自称都督,历北围,循表而东,〔表,围城所立标表也。骑,奇寄翻。〕步步呵责守围将士,随轻重行其罚。遂历操营前,至南围,当章门,〔邺城有七门,正 南曰章门,亦曰中阳门。〕复责怒守围者,收缚之。因开其围,驰到城下,呼城上人,城上人以绳引,孚得入。〔不先经操营前,则守围者必疑,不可得而收缚,围亦不可开矣。孚之来也,其定计固指从章门入也。复,扶又翻;下同。〕配等见孚,悲喜,鼓噪称万岁。守围者以状闻,操笑曰:「此非徒得入也,方且复出。」〔操知其复出,非不欲严为之防也,审孚所以得入之由,服其多智,有不可得而防者也。〕孚知外围益急,不可复冒,乃请配悉出城中老弱以省谷,夜,简别数千人,皆使持白幡,从三门并出降。〔邺城南面三门曰:凤阳门、中阳门、广阳门。简别,彼列翻。降,户江翻;下同。〕孚复将三骑从降人服,随辈夜出,突围得去。
秋季,七月将,袁尚带领一万多士兵回救邺县;还没到之前,(袁尚)想让审配知道外面的动静,便派遣主簿巨鹿郡人李孚先行进入邺城。李孚砍下木头,制成问事杖(行刑用得棍棒),绑在马鞍边,头戴平上帻(武官所穿戴的头巾,最上面是平顶),带着三个骑士作为随从,傍晚的时候抵达邺县城下。他(向曹操军的士兵)自称为都督,从曹操北面的围城阵地开始,沿着标记(围城所立的标记)往东行进,一路上不停地呵斥(曹操军)值守围城阵地的将士,并根据他们触犯军法的轻重,处以刑罚。于是就这样他经过曹操的军营,到达了南面的围城阵地,在邺县的章门前面,怒骂值守围城阵地的士兵,并将他们绑起来;李孚乘(绑住围城士兵的时候),骑马冲过曹操的阵地,到达邺县章门之下,向城上大喊(以通知他们),城上(守城的士兵)放下绳索,将李孚拉上城墙,李孚这才得以进入邺县。审配等人见到李孚,又悲又喜,一同起哄,高呼万岁。值守围城阵地的将士把这个情况禀报给曹操,曹操笑着说:“这人不仅是要进城,等会他还要出城。”李孚知道外面包围得更紧了,不能再次假冒(曹操军的都督出城),于是他请求审配将城中的老弱人士全都放出城外,以节省(城中的)粮食;夜里,审配挑选出几千(老弱),让他们都拿着白旗,分别从三个门同时出城投降。李孚又带着三个骑士,穿着投降的老弱所穿的衣服,混在人群之中,突围离去。
李孚冒了这么大风险,费了那么大劲,进入邺县,应该是为了通传比较重要的情报。下文中提到,袁尚到达之后,举火把通知邺县城中的人,(之后)邺县中人也举火把回应;估计这件事情就是李孚进城的目的所在。
  尚兵既至,诸将皆以为:「此归师,人自为战,不如避之。」〔兵法曰:归师勿遏。〕操曰:「尚从大道来,当避之;若循西出来者,此成禽耳。」〔从大道来则人怀救根本,不顾胜败,有必死之志;循山而来,则其战可前可却,人有依险自全之心,无同力致命之意。操所以料尚者如此,兵法所谓「观敌之动」者也。〕尚果循西出来,东至阳平亭,去邺十七里,临滏水为营。〔郡国志:邺有滏水。左思魏都赋曰:北临漳、滏,则冬夏异沼。注云:邺北有滏水,水热,故名滏口。〕夜,举火以示城中,城中亦举火相应。配出兵城北,欲与尚对决围。操逆击之,败还,尚亦破走,依曲漳为营,〔贤曰:漳水之曲也。〕操遂围之。未合,尚惧,遣使求降;操不听,围之益急。尚夜遁,保祁山,〔陈寿魏武纪作「祁山」,袁绍传作「滥口」,范史袁绍传作「蓝口」。贤注曰:相州安阳县界有蓝嵯山,与邺相近,盖蓝山之口。考异曰:魏志绍传云,「还走滥口」,范书作「蓝口」。今从魏武纪。〕操复进围之;〔复,扶又翻。〕尚将马延、张顗等,临陈降,众大溃,尚奔中山。尽收其辎重,〔陈,读曰阵。重,直用翻。〕得尚印绶、节钺及衣物,以示城中,城中崩沮。〔沮,在吕翻。〕审配令士卒曰:「坚守死战!操军疲矣,幽州方至,〔幽州,谓袁熙也。〕何忧无主!」〔配以此安众心,可谓忠勇矣。〕操出行围,〔巡行长围也。行,下更翻。〕配伏弩射之,几中。〔射,而亦翻。几,居希翻。中,竹仲翻。〕
袁尚的军队到达之后,曹操手下的各将都认为:“袁绍军是归师(返回的军队),(归师中的)每个人都会拼命作战,我们不如先避开。”曹操说:“袁尚如果从大路来,我们应当避开他们;如果他沿着西面的山道过来,那他(肯定)会被我们击败。”袁尚果然自西面出现,并继续往东行进到了距邺县十七里的阳平亭,在滏水(即滏阳河,位于河北境内,是海河的支流)河畔扎营。夜里,(袁尚军)举起火把向邺县城中示意,邺县城中也举起火把回应。审配从城北出兵,想和袁尚一起内外夹攻曹操围城的阵地;曹操迎击审配,将他击败,审配退回城中,袁尚也被击败后逃走,在漳河河道弯曲之处扎营。曹操于是带兵包围袁尚;包围圈还没有合拢,袁尚害怕,派遣使者向曹操请降;曹操没有接受,加紧部署包围。袁尚趁夜逃跑,退守祁山(并非诸葛亮六出祁山的那个祁山,具体哪座山不明),曹操再次进兵将他围住。袁尚的部将马延、张顗等人,都在阵前投降,袁尚全军溃败,自己逃往中山国(属冀州,今河北保定市西部以及石家庄市正定县、无极县一带)。曹操得到袁尚的印绶、节钺(符节与斧、钺,斧、钺是两种长柄兵器)以及衣物,曹操将这些物品出示给邺县守军看,城中(守军的斗志)顿时崩溃,审配命令士兵道:“坚守城池、拼死作战!曹操的军队已经疲惫不堪,袁尚(的援军)才刚刚赶到,何必担心没人做主呢!”曹操巡视围城阵地,审配暗中埋伏弓手偷袭,几乎射中了曹操。
胡三省的注解中说道,曹操之所以认为袁尚从西面的山道中出来,就会战败;是因为,袁尚给自己留了退路,即便战败,也可以退入山中作战,这样他们就没有了必死一战的决心,所以必败。
 
配兄子荣为东门校尉,〔邺城东门曰建春门。七门之名,盖皆石氏所命也。〕八月,戊寅,荣夜开门内操兵。〔内,读曰纳。〕配拒战城中,操兵生获之。辛评家系邺狱,辛毗驰往,欲解之,已悉为配所杀。操兵缚配诣帐下,毗逆以马鞭击其头,骂之曰:「奴,汝今日真死矣!」配顾曰:「狗辈,正由汝曹,破我冀州,恨不得杀汝也;且汝今日能杀生我邪!」〔言杀生由曹操,不由辛毗。〕有顷,操引见,谓配曰:「曩日孤之行围,何弩之多也!」配曰:「犹恨其少!」〔谓射操不中也。少,诗沼翻。〕操曰:「卿忠于袁氏,亦自不得不尔。」意欲活之。配意气壮烈,终无桡辞,〔桡,奴教翻,曲也。〕而辛毗等号哭不已,〔号,户刀翻。〕遂斩之。冀州人张子谦先降,素与配不善,笑谓配曰:「正南,〔审配字正南。〕卿竟何如我?」配厉声曰:「汝为降虏,审配为忠臣,虽死,岂羡汝生邪!」临行刑,叱持兵者令北向,曰:「我君在北也。」〔袁绍下士,能尽死以效节者,审配一人而已。我君在北,谓袁尚已北奔也。〕操乃临祀绍墓,哭之流涕;慰劳绍妻,还其家人宝物,赐杂缯絮,禀食之。〔劳,力到翻。缯,慈陵翻。食,读曰坔。〕
审配哥哥的儿子审荣是东门校尉;八月间,初二,审荣夜里将城门打开,放曹操军入城。审配在城中组织士兵抵抗,被曹操军的士兵生擒。辛评的家眷被关系邺县大牢,辛毗全速赶去,想要解救他们,但他们已经全被审配所杀。曹操的士兵将审配绑到(曹操)的军帐之前,辛毗迎面就用马鞭抽打审配的脑袋,并骂道:“奴才,你今天真的要死了!”审配回头道:“狗东西,正是你们这些人,攻占了我们的冀州,我恨不得亲手杀了你;况且我今天的生死由不得你!”过了一会,曹操接见审配,他对审配说:“前日我巡视围城阵地的时候,怎么那么多弓箭手啊!”审配说:“我还恨太少呢!”曹操说:“你忠心于袁尚,也是不得不这么做。”曹操想要饶了审配;但审配(始终)气概豪壮,没有屈服,而且辛毗等人痛苦不止,因此(曹操)处斩了审配。冀州人张子谦在早些时候已经投降了曹操,他向来和审配不和,(于是)笑着对审配说道:“审配(字正南),你竟然还不如我?”审配高声说道:“你是投降的俘虏,我审配是忠臣,虽然我会死,但我还会羡慕你的苟活么!”行刑之前,审配大声呵斥侩子手,叫他让自己面朝北向,并说:“我的主君(指袁尚)在北方啊。”随后曹操亲自到袁绍墓前拜祭,并痛哭流涕;他还安危袁绍的妻子,将财物退还给袁绍的家人,赏赐给他们绫罗绸缎,并由朝廷发放生活补助。
曹操哭袁绍,多半是做给冀州人看的;还有一小半,估计还是掺杂了个人之间的友情。做戏都还有个理由,曹操如果和袁绍自小就是仇敌,势同水火,那么曹操去拜祭袁绍,未免给人的感觉也太假了一些,没有什么说服力,两人之间必然还曾经做过朋友。正史之中,两人的交集不多,一个是四世三公之后,一个是官宦子弟,以袁绍的骄傲古板的性格,应该不太看得起曹操;他们一起做过同僚(西园八校尉),一起反过董卓;曹操被徐荣击败后投靠过袁绍,袁绍后来曾经骂过“没我袁绍,他曹操早就死了不知道多少回了”,可见曹操的确还是欠过袁绍一些。倘若是太平盛世,两人或许还能做个点头之交;但既然是乱世,在历史的舞台之上,就不可能容得下曹操和袁绍两人的同台演出了。
《世说新语·假谲》(世说新语是南北朝时候,南朝刘宋宗室、临川王刘义庆组织文人所编写的一部笔记小说,主要记载的是汉末到南北朝之间的一些名人的奇闻趣事,书中所记述的史实不一定准确)中有两则关于曹操和袁绍的故事颇为有趣,现摘录如下:其一;袁绍年少时,曾遣人夜以剑掷魏武,少下,不著。魏武揆之,其后来必高,因贴卧床上。剑至果高。袁绍年少的时候,曾经派人在夜里用剑投刺曹操;结果没中,剑扔得低了一点。曹操推测,刺客如果再扔剑的话,肯定会瞄得高一些,他就贴着床平躺。果然后面的一剑就扔高了。其二;魏武少时,尝为袁绍好为游侠。观人新婚,因潜入主人园中,夜叫呼云:“有偷儿至。”庐中人皆出观,帝乃抽刃劫新妇,与绍还出。失道,坠枳棘中,绍不能动,帝复大叫:“偷儿今在此!”绍惶迫自掷出,俱免。曹操年少的时候,曾经和袁绍都喜欢做侠客。又一次他们一起去偷看别人的婚礼,便潜入到婚礼主人家中的庭院;夜里突然有人喊道:“这有小偷。”屋里的人听到后,全都出来探察,曹操于是抽出佩刀,劫持了新娘,和袁绍一起往回走。走着走着找不到路了,两人一起跌入荆棘丛中,袁绍被荆棘绊住动弹不得,曹操喊道:“小偷在这。”袁绍一听,吓坏了,赶紧使出吃奶的力气,手脚并用地爬了出来,两人最后都没被抓住。
 
初,袁绍与操共起兵,绍问操曰:「若事不辑,则方面何所可据?」〔辑,犹集也,集,成也。观绍此言,则起兵之时,固无勤王之心而有割据之志矣。〕操曰:「足下意以为何如?」绍曰:「吾南据河,北阻燕、代,兼戎狄之众,南向以争天下,庶可以济乎!」操曰:「吾任天下之智力,以道御之,无所不可。」
当初,袁绍和曹操一同起兵,袁绍问曹操道:“假如事情没有成功,我们可以去哪里立足?”曹操说:“您认为能去哪?”袁绍说:“我会向南占据黄河一带,向北掌握燕代之地,招募戎狄(借指西边和北边的少数民族,即黄河流域以北和中原西北地区的少数民族)之人作为士兵;然后再往南进军,以争夺天下,应该可以成功吧!”曹操说:“我会任用天下间的智者和勇士,再用正确的方法使用他们,无论何地我都能成功。”
袁绍的重点在于拓展自己的势力,曹操的重点则在于吸纳优秀的人才,这大概是他们之间最大的差异;这种差异也导致了他们最终的成败。
  九月,诏以操领冀州牧;操让还兖州。〔当时政自操出,领则真领,而让非真让也。〕
九月间,(献帝)下诏任命曹操兼任为冀州牧;曹操将兖州牧一职(辞去),交还给朝廷。
  初,袁尚遣从事安平牵招至上党督军粮,〔牵,姓;招,名。〕未还,尚走中山,招说高干以并州迎尚,并力观变,〔说,输芮翻。〕干不从。招乃东诣曹操,操复以为冀州从事;又辟崔琰为别驾,操谓琰曰:「昨按户籍,可得三十万众,故为大州也。」琰对曰:「今九州幅裂,二袁兄弟亲寻干戈,〔左传,子产曰:昔高辛氏有二子,伯曰阏伯,季曰实沈,居于旷林,不相能也,日寻干戈以相征讨。杜预注曰:寻,用也。〕冀方蒸庶,暴骨原野,未闻王师存问风俗,救其涂炭,而校计甲兵,唯此为先,斯岂鄙州士女所望于明公哉!」操改容谢之。〔此操之所以重崔琰而亦不能不害崔琰也。〕
当初,袁尚派遣从事安平国人牵招到上党郡督运军粮,他还没回到邺县,袁尚就逃到了中山国;牵招劝说高干将袁尚迎到并州,合力等待时局的变化,高干没有同意。牵招于是往东投降了曹操,曹操又起用他为冀州的从事。曹操还任命崔琰为别驾从事,曹操对崔琰说:“昨天我查了一下户籍,我们可以在冀州征兵三十万,冀州真是个大州啊。”崔琰回答道:“如今天下四分五裂,袁氏兄弟自相残杀,冀州地区的百姓(很多都)曝尸荒野(死于荒野之中,无人收尸);如今(您的)朝廷大军进入冀州,没有慰问百姓,拯救百姓于水火之中,反而先计算征兵的数目,将此事放在首位,这不是辜负了冀州百姓对您的期望吗!”曹操(听后)严肃地向崔琰表示歉意。
  许攸恃功骄嫚,〔乌巢之捷,计出于攸,故恃其功。〕尝于众坐呼操小字曰:「某甲,〔裴松之曰:操一名吉利,小字阿瞒。曰某甲者,史隐其辞。坐,徂卧翻。〕卿非我,不得冀州也!」操笑曰:「汝言是也。」然内不乐,〔乐,音洛。〕后竟杀之。
许攸居功自傲(自以为有功劳而骄傲自大),曾经在众人面前直呼曹操的小名,并说道:“阿瞒(曹操的小名阿瞒),要不是我,你得不到冀州!”曹操笑着说:“你说的对。”但他心里其实很不高兴,后来他找了个机会将许攸杀掉。
  ②冬,十月,有星孛于东井。〔晋天文志:南方东井八星,天之南门,黄道所经,天之亭候,主水衡事,法令所取平也。孛,蒲内翻。〕
冬季,十月间,有彗星相冲于东井星官。
东井八星,现双子座内,主征兆水利之事和法令是否得体。
  ③高干以并州降,操复以干为并州刺史。〔为干复叛张本。降,户江翻。复,扶又翻。〕
高干献并州而降,曹操再次起用高干为并州刺史。
  ④曹操之围邺也,袁谭复背之,〔复,扶又翻;下同。〕略取甘陵、安平、勃海、河间。攻袁尚于中山,尚败,走故安,〔故安县,属涿郡。贤曰:故城在今易州县南。〕从袁熙;谭悉收其众,还屯龙凑。操与谭书,责以负约,与之绝婚,女还,然后进讨。〔袁尚破走,操于是始讨谭。〕十二月,操军其门,谭拔平原,走保南皮,临清河而屯。〔水经:清河过南皮县西。〕操入平原,略定诸县。
曹操围攻邺县的时候,袁谭又起兵背叛,攻占了甘陵县(属冀州清河国,是清河国的治所,今河北邢台市清河县)、安平县(属冀州安平国,今河北衡水市安平县)、勃海郡(属冀州,今河北沧州市东部以及山东滨州市、德州乐陵市、济南商河县)、河间国(属冀州,今河北沧州市西部、以及廊坊市大城县和文安县、天津市静海县一带)。曹操在中山国攻击袁尚,袁尚被击败后,逃往故安县(属幽州涿郡,今河北保定市易县),投靠了袁熙;袁谭将袁尚的残兵全部收编,返回驻扎在龙凑县。曹操写信给袁谭,斥责他违背盟约,并和他断绝姻亲关系,让自己的女儿回来,然后进军讨伐袁谭。十二月间,曹操到达平原县城门前,袁谭撤出平原县,退守南皮县(属冀州勃海郡,是勃海郡的治所,今河北沧州市南皮县),在清河(可能是今漳卫新河)河畔安营扎寨。曹操进入平原县,将袁谭早先占领的各县全部夺回。
  ⑤曹操表公孙度为武威将军,封永宁乡侯。度曰:「我王辽东,何永宁也!」〔王,于况翻。〕藏印绶于武库。〔辽东郡之武库也。〕是岁,度卒,子康嗣位,以永宁乡侯封其弟恭。
曹操上表举荐公孙度为武威将军,并加封为永宁乡侯。公孙度:“我已经在辽东称王,还给我封什么永宁乡侯!”(因此)他将(永宁乡侯的)印绶藏在军械库里。同年,公孙度去世,他儿子公孙康继位;(公孙康)将永宁乡侯封给了他弟弟公孙恭。
 
再来顶个
 
第六十四卷完,第六十五卷有刘备和诸葛的相遇,赤壁之战等。
 
祝贺加精
 
 初,袁绍数遣使召田畴于无终,〔畴保无终,见六十卷初元四年。数,所角翻。〕又即授将军印,使安辑所统,畴皆拒之。及曹操定冀州,河间邢顒谓畴曰:「黄巾起来,二十余年,海内鼎沸,百姓流离。今闻曹公法令严。民厌乱矣,乱极则平,请以身先。」遂装还乡里。〔顒,鲁容翻。顒从畴游,积五年乃归。先,悉荐翻。〕畴曰:「邢顒,天民之先觉者也。」〔伊尹曰:予,天民之先觉者也。此以道自任者也。若邢顒之先觉,特见几耳。〕操以顒为冀州从事。畴忿乌桓多杀其本郡冠盖,〔谓郡中名胜之士。〕意欲讨之而力未能。操遣使辟畴,畴戒其门下趣治严。〔趣,读曰促。严即装也。自东都避明帝讳,改装曰严,后遂因之。〕门人曰:「昔袁公慕君,礼命五至,君义不屈;今曹公使一来而君若恐弗及者,何也?」〔使,疏吏翻;下同。〕畴笑曰:「此非君所识也。」遂随使者到军,拜为蓨令,〔蓨县,前汉属信都,后汉属勃海。师古曰:蓨,音条。〕随军次无终。
当初,袁绍数次派使者征召无终县(属幽州右北平郡,今天津市蓟县)的田畴,又授予田畴将军印,让他安抚他所管理的百姓,全都被田畴所拒绝。曹操平定冀州之后,河间国人邢顒对田畴说:“自黄巾军起兵以来,(已经)二十多年了,天下动乱,百姓流离失所(无处安身、到处流浪)。如今,我听说曹操法令严明,而且百姓也厌倦了乱世,混乱到极点,就会有和平之世;请让我先去试探一下曹操,(看他是否是平定乱世的明主)。”于是邢顒收拾行装,返回家乡(冀州河间国,曹操的领地)。田畴说:“邢顒是有先见之明(能预见事物的发展规律)的贤者。”曹操任命邢顒为冀州从事。田畴愤恨(愤怒怨恨)乌桓人杀死了很多郡中(右北平郡)的名士,想要讨伐他们却力所不及(凭自己的力量不能办到)。曹操派遣使者征辟田畴,田畴便催促自己的门客收拾行李,(准备上路)。门客说:“以前袁绍仰慕您,礼聘(以礼征聘)了您五次,您就是没有服从;现在曹操的使者一到,您就(收拾行装),生怕来不及赶到,这是为什么呢?”田畴笑着说:“这不是你所能理解的。”于是田畴跟随使者,来到曹操军中,被曹操任命为蓨县(属冀州勃海郡,今河北衡水市景县南一带)县令,并跟随曹操的军队驻扎在无终县。
  时方夏水雨,而滨海洿下,〔洿,汪胡翻。〕泞滞不通,虏亦遮守蹊要,〔蹊,迳路也;蹊要,径路要处也。泞,乃定翻。〕军不得进。操患之,以问田畴。畴曰:「此道,秋夏每常有水,浅不通车马,深不载舟船,为难久矣。旧北平郡治在平冈,道出庐龙,达于柳城;〔前汉右北平郡治平冈县,后汉省平冈县,改治土垠县。垠,音银。贤曰:土垠故城,在今平州西南。水经注曰:自无终东出庐龙塞,又东越青陉至凡城二百许里。自凡城东北出,趣平冈,可百八十里,血黄龙则五百里。故田畴引军出庐龙塞,堑山堙谷,百百余里,迳白檀,历平冈,登白狼山,望柳城也。〕自建武以来,陷坏断绝,垂二百载,〔载,子亥翻。〕而尚有微迳可从。今虏将以大军当由无终,不得进而退,懈弛无备。若嘿回军,从庐龙口越白檀之险,出空虚之地,路近而便,掩其不备,蹋顿可不战而禽也。」操曰:「善!」乃引军还,而署大木表于水侧路傍曰:「方今夏暑,道路不通,且俟秋冬,乃复进军。」〔复,扶又翻。〕虏候骑见之,诚以为大军去也。〔骑,奇寄翻。〕
当时正值夏天时候的雨季,沿海一带的道路低洼,泥水淤积(淤泥沉积),难以通行,而且敌军也在曹操进军的要道上,派兵严密地把守,(因此)曹操的军队不能再往前行军。曹操对此十分担忧,便将此事向田畴咨询。田畴说:“这里的道路,夏秋两季的时候常常都会有积水,对车马来说水太深,对舟船来说水又太浅,一直是本地的一个难题。右北平郡以前的治所设在平冈县(属幽州右北平郡,西汉时右北平郡的治所,东汉废县,今在辽宁朝阳凌源市北部一带),(平冈县前的)道路的起点在庐龙塞(即卢龙塞,同属右北平郡,在今河北唐山迁安市西北),终点为柳城县(属幽州辽西郡,今辽宁朝阳市朝阳县袁台子村一带);自建武(东汉光武帝的第一个年号)以来,(道路)坍塌断绝,已经长达两百多年,但还是有些残存的小道可以通行。如今敌军(乌桓)认为我们的大军只能从无终县通过,(但道路不通),我军不能前进,只好撤退,所以他们的防备肯定会松懈。假如我们悄悄地退兵,从庐龙塞越过白檀山(西汉有白檀县,东汉废置,在今河北承德市滦平县东北兴州河南岸,南面有白檀山),经过(敌人兵力)空虚之地,这样路程短而且方便,(然后我们)攻其不备,蹋顿就会不战而降。”曹操说:“很好!”于是他命部队撤军,并且在积水的道路旁边立了一块大木牌,上面写道:“现今夏季炎热,道路又不通,我暂且等到秋冬的时候,再行进军。”敌人的侦察骑兵看到后,当真以为曹操的大军已经离开了。
曹操立的木牌,如果是给聪明人看的,未免有些此地无银三百两的感觉,但是咱乌桓这个少数民族兄弟没有这么多花花肠子,果然上当。这也符合曹操用兵的特点,多用诡计攻心,细致大胆,所以曹操一直所向披靡;但如果他和同样细心的高手对敌,就没有现在这么得心应手了。
 
操之北伐也,刘备说刘表袭许,〔说,输芮翻。〕表不能用。及闻操还,表谓备曰:「不用君言,故为失此大会。」〔犹言大机会也。〕备曰:「今天下分裂,日寻干戈,事会之来,岂有终极乎!若能应之于后者,则此未足为恨也。」〔豪桀之言,故自与常人不同。〕
曹操北伐乌桓的时候,刘备劝说刘表偷袭许县,刘表没有采纳他的意见。曹操回到许县之后,刘表对刘备说:“没有听从您的话,所以失去了这次绝佳的机会。”刘备说:“如今天下四分五裂,战乱四起,随时都有这样的机会,这并不是终点!如果我们能吸取这次的教训,抓住以后的机会,那么错过这个机会也没什么可惜的。”
刘备的这段话反映了刘备一个最大的优点“前事不忘后事之师”;刘备能从屡战屡败,寄人篱下,到割据一方,和曹操并列,靠的就是他这个优点,使得他能够在一次又一次地失败之中,不断地成长。
  是岁,孙权西击黄祖,虏其人民而还。
同年,孙权西征黄祖,掳掠了黄祖境内的百姓之后,回到江东。
  ⑦权母吴氏疾笃,引见张昭等,属以后事而卒。〔属,之欲翻。卒,子恤翻。〕
孙权的母亲吴氏病重,(临死前)她召见了张昭等人,托付给他们后事(死后的事)之后,去世。
  ⑧初,琅邪诸葛亮寓居襄阳隆中,〔亮从父玄,为豫章太守,将亮之官。会汉朝以朱皓代玄,玄与亮往依刘表。汉晋春秋曰:亮家于南阳之邓县,在襄阳城西二十里,号曰隆中。按东坡诗万山西北古隆中也。故其万山诗云:「回头望西北,隐隐龟背起;传云古隆中,万树桑柘美。」〕每自比管仲、乐毅;时人莫之许也,惟颍川徐庶与崔州平谓为信然。州平,烈之子也。〔崔烈事灵帝,以入钱为公。〕
当初,琅邪国(属徐州,包括今山东临沂市的大部分、日照市、潍坊诸城市以及青岛胶南市;诸葛亮的出身地在阳都县,今山东临沂市沂南县)人诸葛亮隐居在襄阳县(属荆州南郡,是荆州的治所,今湖北省襄阳市城区)的隆中(今襄阳市以西十三公里处的古隆中风景区),他每每自比为管仲、乐毅;当时的人都不以为然,只有颍川郡人徐庶和崔州平信以为然。崔州平是崔烈的儿子。
有个名人住过就是好,不管是什么山水都可以建个风景区,门票居然还要六十三,不过在物价飞涨的今天,也不算贵咯。
  刘备在荆州,访士于襄阳司马徽。徽曰:「儒生俗士,岂识时务,识时务者在乎俊杰。此间自有伏龙、凤雏。」备问为谁,曰:「诸葛孔明、庞士元也。」〔诸葛亮,字孔明。庞统,字士元。庞,皮江翻。〕徐庶见备于新野,备器之。〔物之有用者谓之器:器之者,器重之也;重其才之足以用世也。〕庶谓备曰:「诸葛孔明,卧龙也,将军岂愿见之乎?」备曰:「君与俱来。」庶曰:「此人可就见,不可屈致也,将军宜枉驾顾之。」
刘备在荆州的时候,曾经拜访居住在襄阳县中的司马徽,问他有没有什么人才可以推荐。司马徽说:“一般的读书人和世俗之人,怎么懂得天下大势,识时务者为俊杰(能认清天下大势的都是杰出的人物)。此地(指襄阳县)有卧龙和凤雏(堪称俊杰)。”刘备问他(卧龙和凤雏)是谁,司马徽说:“诸葛亮(字孔明)和庞统(字士元)。”徐庶在新野县拜见刘备,刘备对他十分器重。徐庶对刘备说:“诸葛亮是卧龙,将军您愿意去见他吗?”刘备说:“您去将诸葛亮请来吧。”徐庶说:“这人只可以上门求见,不可以将他召之即来,让他受到委屈。将军您应该亲自去拜访他。”
 
卷六十七七月讨张鲁那段夏侯敦不是大将军,辛毗好像也不是侍中
 
权先作两函,欲以盛祖及苏飞首。〔盛,时征翻。〕权为诸将置酒,甘宁下席叩头,血涕交流,为权言飞畴昔旧恩,〔旧恩,谓荐而不用,又开之使奔吴也。为,于伪翻;下同。〕:「宁不值飞,固已捐骸于沟壑,不得致命于麾下。今飞罪当夷戮,特从将军乞其首领。」权感其言,谓曰:「今为君置之。若走去何?」宁曰:「飞免分裂之祸,受更生之恩,逐之尚心不走,岂当图亡哉!〔亡,谓亡走。〕若尔,〔尔,犹言如此也。〕宁头当代入函。」权乃赦之。凌统怨宁杀其父操,常欲杀宁;权命统不得仇之,令宁将兵屯于他所。
早先的时候,孙权命人制作了两个盒子,用来装载黄祖和苏飞的人头。(得胜之后)孙权为各将摆宴庆功,甘宁离开座位,向孙权重重磕头,鲜血混着泪水流满了甘宁的脸,他对孙权讲述苏飞对他往日的恩情,并说道:“我要不是遇到苏飞,早已死在荒山野岭之中,(现在)就不能在您的麾下效命了。虽然如今苏飞论罪当诛(犯下了应当被杀的罪行),但我乞求将军您能特意饶他一命。”孙权被他的一番话所感动,对他说:“如果我看在你的面子上赦免了他,他跑了怎么办?”甘宁说:“苏飞被免于身首两处(被斩首)之祸,受到您的再生之恩,您赶他,他都不会走,怎么会企图逃跑呢!如果他逃了,我甘宁的头替他的头,装入您的盒子!”孙权于是赦免了苏飞。凌统怨恨甘宁杀死了自己的父亲凌操,常常找机会想要杀掉甘宁;孙权命令凌统不得向甘宁寻仇(找机会报仇),后来又将甘宁调到别处驻守。
甘宁是真正的义士啊。
  ④夏,六月,罢三公官,复置丞相、御史大夫。〔汉初,以丞相、御史大夫、太尉为三公,哀帝二寿二年,以大司马、大司徒、大司空为三公,中兴以来,以太尉、司徒、司空为三公。今虽复置丞相、御史,而操自为丞相,事权出于一矣。〕癸巳,以曹操为丞相。操以冀州别驾从事崔琰为丞相西曹掾,司空东曹掾陈留毛玠为丞相东曹掾,元城令河内司马朗为主簿,弟懿为文学掾,冀州主簿卢毓为法曹议令史。〔别驾从事,州牧行部,则奉引,录众事。汉制,公府西曹掾主府史署用,东曹掾主二千石、长吏迁除及军吏,黄阁主簿录省众事。文学掾,汉郡曹有之,操于公府创置也。法曹主邮驿科程事。时公府诸曹,皆置议令史。元城县,属魏郡〕毓,植之子也。
夏季,六月间,(献帝)撤销三公(司徒、司空、太尉)这三个职位,重新设置丞相和御史大夫(即副丞相)两职。初九,(献帝)任命曹操为丞相。曹操任命冀州别驾从事崔琰为丞相西曹掾,原司空东曹掾陈留郡人毛玠为丞相东曹掾,元城县县令河内郡人司马朗为(丞相府的)主簿,他的弟弟司马懿为文学掾,冀州的主簿卢毓为法曹议令史。卢毓是卢植的儿子。
丞相西曹掾和丞相东曹掾,都是丞相府的掾吏(辅佐官吏),像丞相、三公、大将军等开府,府中的各部门就称为曹,东西曹掾就是东西曹的主管长官,从注解和下文来看,东曹掾负责升迁或罢免军官,西曹掾负责丞相府中官吏的任用,司马朗所担任的黄阁主簿负责记录和审查丞相府中的各种事件。而且当时献帝和朝廷实际已经被曹操架空,中央的权力全都集中在以前的司空府,现在的丞相府。所以虽然西曹掾和东曹掾官位不高,权力却不小。
文学掾,可能主要是管理学校,教授弟子。法曹议令史;法曹,主管传递信件的官署,议令史即令史,各曹之下都设有令史,受掾史(即掾)管辖,主要掌管文书一类。
  琰、玠并典选举,其所举用皆清正之士,虽于时有盛名而行不由本者,终莫得进。拔敦实,斥华伪,进冲逊,抑阿党。〔行,下孟翻。冲,谦虚也,和也。〕由是天下之士莫不以廉节自励,虽贵宠之臣,舆服不敢过度,至乃长吏还者,垢面羸衣,独乘柴车,军吏入府,朝服徒行,〔长,知两翻。朝,直遥翻。〕吏洁于上,俗移于下。操闻之,叹曰:「用人如此,使天下人自治,吾复何为哉!」〔复,扶又翻。〕
崔琰和毛玠共同掌管选举官吏一事,他们选用的全都是廉洁正直的人士,即使在当时享有盛名,却品行不端的人,也始终不能进入(丞相府担任官职)。他们选拔忠厚诚实、谦虚恭谨(恭敬谨慎)的人士,排斥浮华(不切实际、只会空谈)虚伪、谄媚(拍马屁)结党(结党营私)的人士。因此天下间的士人(读书人)都纷纷以清廉的节操自勉,即使是显贵宠臣,车辆和服饰都不敢过于奢华,以至于高官回家的时候,蓬头垢面(面容不整)、衣服破烂,独自乘坐柴车(运柴的车辆);文武官员穿着朝服,步行从家里出来到府中办事;官员在上面作为廉洁的表率,而民间的风气也渐渐地发生了变化。曹操听说之后,感叹道:“像这样用人,使天下的人都能自我管理,我还有什么事可做呢!”
 
 是夜,瑜复见权曰:「诸人徒见操书言水步八十万而各恐慑,不复料其虚实,便开此议,甚无谓也。〔谓迎操之议也。慑,之涉翻。〕今以实校之,彼所将中国人不过十五六万,且已久疲;〔将,即亮翻。〕所得表众亦极七八万耳,尚怀孤疑。夫以疲病之卒御狐疑之众,〔言新附之人,心怀狐疑,未能出死命而为之力战也。〕众数虽多,甚未足畏。瑜得精兵五万,自足制之,愿将军勿虑!」权抚其背曰:「公瑾,卿言至此,甚合孤心。子布、元表诸人,〔秦松,字文表,元,恐当作「文」。〕各顾妻子,挟持私虑,深失所望;独卿与子敬与孤同耳,〔鲁肃,字子敬。〕此天以卿二人赞孤也。五万兵难卒合,〔卒,读曰猝。〕已选三万人,船粮战具俱办。卿与子敬、程公〔程公,程普也;时江东诸将,普年最长,人皆呼程公。〕便在前发,孤当续发人众;多载资粮,为卿后援。卿能办之者诚决,〔谓能办操,则诚为能决胜也。〕邂逅不如意,〔不期而会曰邂逅,谓兵之胜负,或有不如本心之所期者也。〕便还就孤,孤当与孟德决之。」遂以周瑜、程普为左右督,将兵与备并力逆操;〔将,即亮翻。〕以鲁肃为赞军校尉,〔使之赞军谋,因以为官称。〕助画方略。
当天夜里,周瑜又拜见孙权,说道:“大家都只看到曹操的书信上说他有水军和步兵一共八十万人,所以都非常畏惧,并没有怀疑曹操所说的是真是假,就提出向曹操投降,实在不像话。我今天用实际的数目核实了一下,曹操所带领的中原士兵不过十五六万人,而且早已疲惫不堪;他所得到的刘表的部队最多也只有七八万人,而且这些士兵心中犹豫,(不知道该不该替曹操效力)。他曹操以疲惫且有疫病的部队,带领心中充满疑问的部队,军队人数虽然很多,但没什么可怕的。周瑜我只要有精兵五万,便足以对付他,希望将军您别担心!”孙权拍着周瑜的背,说道:“你说得我心里去了。张昭(字子布)、秦松(字文表,文中疑似笔误)等人,各自顾念自己的妻子儿女,暗藏私心,实在是太让我失望了;唯独你和鲁肃,与我的看法相同,这是上天派你二人来帮助我。五万士兵难以在短时内就集结完毕,我已经挑选出三万精兵,战船、粮草、军械也都准备好了。你和鲁肃、程普先赶往(夏口),我会再派遣后续征调到的部队过来,一并还多运送些粮草物资,作为你们的后援。如果你有战机可以战胜曹操,就只管出兵攻打;如果你和曹操交战后失利,就退回到我这里,让我和曹操一决胜负。”于是孙权任命周瑜和程普为左右督(即军队的正副统帅,属于战争时临时设置,督不同于都督,前面已经说过,都督是军中执法和管理各杂务的官员,电视书籍常称周瑜为都督其实是错的,都督和大都督又有不同,大都督确实是最高军事长官,不过只有陆逊一人担任过),带领部队和刘备一起合力迎击曹操;孙权还任命鲁肃为赞军校尉(赞军即参谋的意思,赞军校尉为杂号校尉)协助制定军事方针。
曹操确实没有八十万大军,所谓八十万,只不过是曹操的一个夸大之词,用来恫吓江东的这帮文官。按照周瑜的估算,曹操军队的人数在二十二万到二十四万之间,而按诸葛亮所说,刘备有一万多的兵,加上刘琦的一万多,一共两万,周瑜有三万,刘备加周瑜一起有五万兵。但刘备的部队参战的肯定没有两万,姑且不论诸葛亮有没有为了结盟,而虚报了自己军队的人数,这两万人也绝对不可能全部投入战场,毕竟还要兼顾江夏其他地区的防务,而且刘备就这么点家底了,他会不会有所保留也是一个疑问;而曹操部队的数目,应该算是准确,可能实际数目比周瑜所说的还要稍多一些,以周瑜的性格和他说这段的话的目的,他不可能高估了曹操军队的人数。从另一方面也可以论证一下这八十万不可信,据钱穆(现代有名的历史学者)的《国史大纲》中说,在晋灭吴之后,三国的人口一共加起来也就七百六十多万人,那还是三国末期,相对赤壁之战时要平和许多,这时的人口我猜最多也不会超过五百万,扣除女性,除以二,就二百五十万人,算曹操占有三分之二的人口,为一百七十万,再扣除老弱病残,撑死也就一百万能够参军的壮年男子,不可能全都被曹操拉上战场了吧,
 
  刘备在樊口,日遣逻吏于水次候望权军。〔逻,郎佐翻,巡也。〕吏望见瑜船,驰往白备,备遣人慰劳之。〔劳,力到翻。〕瑜曰:「有军任,不可得委署;〔委,弃也。置也。〕傥能屈威,〔谓能自屈其威而来见。〕诚副其所望。」备乃乘单舸往见瑜曰:「今拒曹公,深为得计。战卒有几?」〔舸,古我翻。几,居岂翻。〕瑜曰:「三万人。」备曰:「恨少。」〔少,诗沼翻。〕瑜曰:「此自足用,豫州但观瑜破之。」备欲呼鲁肃等共会语,瑜曰:「受命不得妄委署;若欲见子敬,可别过之。」〔过,音戈。诗云:不我过。杜甫诗:吟诗许见过。皆从平声。〕备深愧喜。〔愧者,自愧呼肃之非;喜者,喜瑜之整也。〕
刘备(当时)在樊口,每天都派遣巡逻的士兵在岸边侦察孙权的军队有没有到来。(某天)侦察兵望到周瑜的战船,就(急忙)骑马前往刘备处禀报。刘备派人慰劳周瑜的部队,周瑜(对刘备的使者)说:“我有军务在身,不可以擅离职守;我希望(刘备)能屈尊到我的军中,(和我相会)。”于是刘备乘船(到周瑜所在的战船之中),拜见周瑜,并问他道:“你们决定对抗曹操,确实是非常明智的决定。但不知道您带了多少士兵?”周瑜回答道:“三万人。”刘备说:“可惜太少了。”周瑜说:“这就足够用了,您且看我(用这些兵)击败曹操。”刘备想要叫来鲁肃等人,和他们一同商议,周瑜说:“我受命(接受任命)在身,不能擅离职守;如果您想要见鲁肃,可以(等会)自行拜访。”刘备听后既惭愧又高兴(高兴是因为来了援军,惭愧是因为周瑜的不给面子)。
从这段话来看,周瑜貌似有点看不起刘备的实力,而且他自视甚高。
  进,与操遇于赤壁。〔水经注:江水自沙羡而东,右迳赤壁山北。郡县志赤壁山,在蒲圻西百三十里,北岸乌林,与赤壁相对,即周瑜用黄盖策焚曹公船处。杜佑曰:赤壁,在鄂州蒲圻县。武昌志曰:曹操自江陵追刘备至巴丘,遂至赤壁,遇周瑜兵,大败,取华容道归。赤壁山,在今嘉鱼县,对江北之乌林。巴丘,今巴陵;华容,今石首也。黄州赤壁非是。今之华容县,则晋之安南县也。〕
周瑜军继续前进,和曹操军在赤壁(在今湖北咸宁赤壁市赤壁镇的赤壁遗址一带)相遇。
苏轼那首著名的《念奴娇·赤壁怀古》中所提及的赤壁在湖北黄冈市黄州区的赤壁公园之内,应该是苏轼搞错了地方,这可是经过我大天朝国务院所鉴定的,但相比较而言,还是苏轼的这个东坡赤壁要更有名些。
  时操军众,已有疾疫。初一交战,操军不利,引次江北。瑜等在南岸,瑜部将黄盖曰:「今寇众我寡,难与持久。操军方连船舰,首尾相接,可烧而走也。」乃取蒙冲斗舰十艘,〔艘,苏曹翻,船之总名。〕载燥荻、枯柴,灌油其中,裹以帷幕,上建旌旗,豫备走舸,系于其尾。〔杜佑曰:走舸,舷上立女墙,置棹夫多,战卒少,皆选勇力精兑者,往返如飞鸥,乘人之所不及。金鼓旗帜,列之于上,此战船也。〕先以书遗操,〔遗,于季翻。〕诈云欲降。〔降,户江翻;下同。〕时东南风急,盖以十舰最着前,〔着,直略翻。〕中江举帆,余船以次俱进。操军吏士皆出营立观,指言盖降。去北军二里余,同时发火,火烈风猛,船往如箭,烧尽北船,延及岸上营落。顷之,烟炎张天,〔炎,与焰同,以赡 翻。张,知亮翻。〕人马烧溺死者甚众。瑜等率轻锐继其后,雷鼓大震,【章:甲十一行本「震」作「进」;乙十一行本同;孔本同。】〔雷,卢对翻,疾击鼓 也。〕北军大坏。操引军从华容道步走,〔华容县,属南郡;从此道可至华容县也。杜佑曰:古华容,在竟陵郡监利县。〕遇泥泞,道不通,〔泞,乃定翻。〕天又大风,悉使羸兵负草填之,骑乃得过。羸兵为人马所蹈藉,陷泥中,死者甚众。〔羸,伦为翻。〕刘备、周瑜水陆并进,追操至南郡。时操军兼以饥疫,死者太半。操乃留征南将军曹仁、横野将军徐晃守江陵,〔横野大将军,光武以命王常。〕折冲将军乐进守襄阳,〔折冲将军始此。〕引军北还。
此时曹操的军中发生了大规模的疫病(传染病)。两军初次交战,曹操军失败,于是曹操带兵回到长江北岸驻扎。周瑜等人(驻扎)在(长江的)南岸,周瑜的部将黄盖对他说:“如今敌众我寡(敌人数目多我军数目少),我们难以和他们相持。曹操军刚刚把战船全都连在一起,首尾相接(战船贴着长江北岸一字型排开,而且挨得很近),我们可以用火攻将他们击败。”于是周瑜安排了十艘蒙冲、斗舰之类的战船,船上装满了干燥的荻草(生长在水边的草本植物,样子像芦苇)和柴木(劣质的木头),(船体)浇上了油,船身裹上了帷幕(用来遮挡的大块的布),船首插上了旗帜,船尾预备有用来逃跑的小船。(黄盖)事先写信给曹操,谎称他打算投降。当时江面上刮着风力很强的东南风,黄盖让(准备好用来火攻)的十艘战船开在队伍的最前面,到江心时挂起风帆,其余的战船跟在后面依次行进。曹操军的将士都出营站着观看,指着(对面开过来的船)黄盖来投降了。黄盖在战船距离曹操军只有二里路的时候,命人同时在十艘战船上点火,风力强劲、火势猛烈,这十艘船如同(离弦的)箭一样冲入曹操的战船之中,曹操军的战船全部被大火烧尽,更波及到了岸上的曹操军营地。没过多久,大火和浓烟遮天蔽日,(曹操军的)士兵被烧死的和被淹死的不计其数。之后周瑜等人率领轻装的精锐部队攻击曹操军,战鼓之声响彻云霄,曹操军大败。曹操带兵从华容道(华容道是从赤壁通往华容县的道路,华容县属荆州南郡,应该在现在的湖北潜江市南、荆州市监利县北一带)步行逃跑,偏偏又遇到道路泥泞,刮着大风,(骑兵)无法通过,曹操让老弱的士兵背着杂草填在路上,骑兵这才得以通过。老弱的士兵被人和马所践踏,深陷淤泥之中,死了很多。刘备和周瑜水陆并进,一路追击曹操,直到南郡。当时曹操军中传染病盛行,大半的士兵都已死去。曹操于是留下征南将军曹仁、横野将军徐晃防守江陵县,折冲将军乐进防守襄阳县,自己带兵返回北方。
从这一段文字可以看出,赤壁之战曹操之所以失败,有两个主因;第一是传染病,而曹操后来也将败因推卸给这个传染病,传染病的发生确实让曹操的军队实力大打折扣;第二是猛烈的东南风和曹操战船首尾相接的排列,虽然战船是木制,容易起火,但毕竟是在长江之上,没有足够风力的大风是促成不了这场火攻的,而且曹操的战船之间也靠得过近,使得大火很容易传播,这一点应该说是曹操缺乏水战的经验。
我想借李白的诗让表达我对这场战役的感受:“魏吴争斗决雌雄,赤壁楼船一扫空。烈火初张照云海,周瑜曾此破曹公!”
 
第六十五卷完,第六十六卷主要讲述的是赤壁之战的后续,周瑜的死,曹操击败韩遂、马腾等。
 
 十五年(庚寅、二一○)
建安十五年(庚寅、二一○)
  ①春,下令曰:「孟公绰为赵、魏老则优,不可以为滕、薛大夫。〔论语载孔子之言。朱子曰:公绰,鲁大夫。赵、魏,晋卿之家。老,家臣之长。大家势重而无诸侯之事,家老望尊而无官守之责。优,有余也。滕、薛,二国名;大夫,任国政者。滕、薛国小政繁,大夫位高责重。然则公绰盖廉静寡欲,而短于才者。〕若必廉士而后可用,则齐桓其何以霸世!〔管仲富拟公室,筑三归之台,塞门反坫,镂簋朱紘,桓公用之而霸。〕二三子其佐我明扬仄陋,〔书尧典曰:明明扬仄陋。扬,举也。〕唯才是举,吾得而用之!」
春季,曹操下令道:“孟公绰作为赵家或者魏家的家老(统领家臣的人)那是绰绰有余,但如果让他做滕国或者薛国的大夫,他就力不从心了。假如一定要廉洁的人才能录用,那齐桓公何来霸业?你们选拔人才,不要管出身是否低微,只要是有才能,就推荐给我,让我任用他们!”
孟公绰是春秋时鲁国的大夫(中等官员),是孔子非常敬重的人之一。《论语》中记载道;子曰“孟公绰,为赵魏老则优,不可以为滕薛大夫。” 当时晋国还未被韩、赵、魏三分,赵、魏还不算是一个诸侯国,所以这里称为家老,赵家和魏家当时是晋国的掌权大族,晋国又是当时的最强国家,他们两家的家老自然位高权重,但实际上不用处理什么政务,大多时候只是作为一个精神领袖,而滕国、薛国是小国家,官员又少、政务又多,孔子又认为孟公绰虽然品德高尚,但政治能力不强,所以才有这一评论。
管仲是一代名相,是辅佐齐桓公成为春秋时第一位霸主的主要功臣,他虽然能力非常突出,但生活奢侈,为人比较爱财,孔夫子就曾经对管仲的这一方面进行过批评,记载在《论语》之中,所以曹操才有这一说。
  ②二月,乙巳朔,日有食之。
二月间,初一清晨,有日食。
  ③冬,曹操作铜爵台于邺。〔水经注:铜爵台,在邺城西北,因城为之,高十丈,有屋百余间。〕
冬季,曹操在邺县修建了铜爵台(即铜雀台,爵通雀,在河北邯郸临漳县铜雀台遗址一带)。
 
初,瑜见友于孙策,太夫人又使权以兄奉之。是时权位为将军,诸将、宾客为礼尚简,而瑜独先尽敬,便执臣节。程普颇以年长,数陵侮瑜,瑜折节下之,〔长,知两翻。数,所角翻。折,而设翻。下,遐稼翻。〕终不与校。普后自敬服而亲重之,乃告人曰:「与周公瑾交,若饮醇醪,不觉自醉。」〔酒不浇为醇。醪,滓汁酒。〕
当初,周瑜是孙策的好友,吴太夫人(即吴夫人,孙坚的正妻)又让孙权以对待兄长的礼节对待周瑜。当时孙权身为(讨逆)将军,他属下的将领、宾客对他的礼仪都比较简单,只有周瑜对孙权致以最大的敬意,并以臣子的礼节尊奉孙权。程普因为年纪比周瑜大很多,(有点看不惯周瑜),他侮辱了周瑜很多次,周瑜自降身份,始终平等地对待程普(周瑜比程普官大,平等就是没有架子),没有跟他一般见识。后来,程普也逐渐地对周瑜敬重起来,并对周瑜十分地亲近和器重,他告诉别人说:“和周瑜交朋友,就像喝味道浓厚的浊酒(清酒醪经压滤后所得的新酒,静止一周后,抽出上清部分,其留下的白浊部分即为浊酒),不知不觉就已经醉了。”
程普那句话的意思是:他没有刻意去和周瑜交朋友,但不知不觉之中,就被周瑜的人品所折服,成为了周瑜的朋友。
  权以鲁肃为奋武校尉,代瑜领兵,令程普领南郡太守。鲁肃劝权以荆州借刘备,与共拒曹操,权从之。〔为孙、刘争荆州张本。考异曰:肃传曰:「曹公闻权以土地业备,方作书,落笔于地。」恐操不至于是,今不取。〕乃分豫章为番阳郡,〔番,蒲何翻。〕分长沙为汉昌郡;〔鄱阳,今饶州地。沈约志,长沙郡有吴昌县,汉末之汉昌也,吴更名。至隋,废吴昌入罗县;唐武德八年,又省罗县入湘阴。则知吴立汉昌郡,在唐岳州湘阴县界。〕复以程普领江夏太守,〔复,扶又翻。〕鲁肃为汉昌太守,屯陆口。〔水经,江水左迳乌林南,又东,右岸得蒲几口,即陆口也。水出下隽县西三山溪,入蒲圻县北,迳吕蒙城西;孙权征长沙、零、桂所镇也。〕
孙权任命鲁肃为奋威校尉,代替周瑜统领军队,他还让程普兼任南郡太守。鲁肃劝说孙权把荆州借给刘备,让刘备和他们一起对抗曹操,孙权听从了他的意见。随后孙权从豫章郡分出番阳郡(应该是鄱阳郡,豫章郡的东部一带,属扬州,今江西景德镇市、上饶市德兴市、鄱阳县、余干县),从长沙郡分出汉昌郡(属荆州,长沙郡的北部一带,今湖南岳阳市汨罗市、湘阴县、平江县以及湖北咸宁市通城县);他又让程普兼任江夏郡太守,鲁肃担任汉昌郡太守,(鲁肃)驻兵在陆口(今湖北咸宁市陆溪镇内,是湖北咸宁赤壁市中的陆水湖流入长江的河口)。
  初,权谓吕蒙曰:「卿今当涂掌事,〔当涂,犹言当路也。〕不可不学!」蒙辞以军中多务。权曰:「孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。〔师古曰:涉,若涉水;猎,若猎兽。言历览之,不专精也。治,直之翻。〕卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。」蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:「卿今者才略,非复吴下阿蒙!」蒙曰:「士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!」肃遂拜蒙母,结友而别。
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,要多多读书学习!”吕蒙以军中事务繁忙为由推脱;孙权又说:“我让你读书,不是想你去研究经典(儒家典籍),成为博士(学官,即古时候的教师)。我只是希望你去浏览各种书籍,了解一下过去的事情。你说你忙,你忙的过我么?我自己还经常读书,并且我认为读书对我大有帮助。”吕蒙这才开始(读书)学习。后来鲁肃经过寻阳县(属扬州庐江郡,今湖北黄冈市黄梅县)的时候,和吕蒙一起讨论时事,他(对吕蒙的进步)非常惊讶,说道:“以你今天的表现,你已经不再是以前那个在吴县中的阿蒙(应该是鲁肃对吕蒙的昵称)了!”吕蒙说道:“士别三日当刮目相待,大哥你怎么还不明白这个道理呢!”鲁肃于是前往拜访吕蒙的母亲,并和他结为好友,之后才告别。
这段话有两个很著名的成语;吴下阿蒙:比喻没什么学问的人,也比喻没有什么学识的一介武夫。士别三日当刮目相待;指别人已有进步,应当用发展的眼光看待别人,通常当别人有突出进步的时候,拿来夸奖他,表示对他的褒奖和重视。
  刘备以从事庞统守耒阳令,〔耒阳县,属桂阳郡。宋白曰:郡国志云:鳌山口,即耒阳县。耒,卢对翻。〕在县不治,免官。鲁肃遗备书曰:「庞士元非百里才也,使处治中、别驾之任,始当展其骥足耳!」〔遗,于季翻。处,昌吕翻。百官志:司隶校尉,从事史十二人:功曹从事,主选署及众事;别驾从事,校部、行部则奉引,录众事。州牧则改功曹从事为治中从事。杜佑曰:别驾从事史,从刺史行部,别乘一乘传车,故谓之别驾。治中从事史,居中治事,主众曹。功曹,主选用。〕诸葛亮亦言之。备见统,与善谭,大器之,〔善谭者,剧论当世事也。谭,与谈同。〕遂用统为治中,亲待亚于诸葛亮,与亮并为军师中郎将。
刘备任命从事庞统担任耒阳县(属荆州桂阳郡,今湖南衡阳耒阳市)县令,庞统在县里的时候不管事,被刘备免官。鲁肃写信给刘备说道:“以庞统(字士元)的能力,他不适合治理一个百里之地(指县),(你应该)让他担任治中从事或者别驾从事之类的职务,他才能(完全)发挥才干。”诸葛亮也对刘备说了类似的话。(于是)刘备接见了庞统,和他深入地讨论了一番当下的局势,(谈完后),刘备对庞统十分欣赏,于是他任命庞统为治中从事,对他礼遇和亲近仅次于诸葛亮,并且刘备让庞统和诸葛亮一起担任军师中郎将。
刘备当时担任荆州牧,别驾从事和治中从事前面已经介绍过,是州刺史的主要佐吏,别驾从事排行第一,治中从事排行第二,是刘备当时所能任命的文官的最大官职,别驾从事相当于刺史的副官,治中从事主管刺史所属的各部门。庞统和诸葛亮也是老相识了,庞统是庞德公的侄子,庞德公的儿子娶了诸葛亮的二姐,说起来他们两还有点亲戚关系。
 
③扶风法正为刘璋军议校尉,〔军议校尉,使之议军事。盖时议必惟正之善谋,璋能官之而不能用耳。〕璋不能用,又为其州里俱侨客者所鄙,正邑邑不得志。〔侨,寄也,寓也。鄙,薄也。邑邑,不乐之意。〕益州别驾张松与正善,自负其才,忖璋不足与有为,〔忖,度也,思也。忖,寸本翻。〕常窃叹息。松劝璋结刘备,璋曰:「谁可使者?」松乃举正。璋使正往,正辞谢,佯为不得已而行。还,为松说备有雄略,〔为,于伪翻。〕密谋奉戴以为州主。
右扶风人法正担任刘璋的军议校尉,但刘璋并不重用法正,而且法正被其他寄居在益州的外乡人所鄙视,所以他正郁郁不得志。益州别驾从事张松一向和法正关系不错,而且他对自己的才干十分自负,他料定跟随刘璋,一定不会有什么作为,所以常常暗中叹息。张松劝说刘璋和刘备结盟,刘璋说:“谁可以作为使者?”张松于是推荐了法正。刘璋派遣法正出使,法正(假意)推辞,(最后)假装逼不得已才出发。法正(出使结束),回到益州之后,对张松说刘备有雄才大略,(随后)他和张松一起,密谋奉迎刘备为益州之主。
郁郁不得志;出自《新唐书》(记载唐代历史的纪传体史书,二十四史之一,由北宋的欧阳修、宋祁等人修撰),郁郁和邑邑的意思相同,是忧伤、愁闷的样子,郁郁不得志即因自己的抱负志向不能施展而忧郁苦闷。
  会曹操遣锺繇向汉中,璋闻之,内怀恐惧。松因说璋曰:〔说,轮芮翻。〕「曹公兵无敌于天下,若因张鲁之资以取蜀土,谁能御之!刘豫州,使君之宗室而曹公之深仇也,〔使,疏吏翻。〕善用兵;若使之讨鲁,鲁必破矣。鲁破,则益州强,曹公虽来,无能为也!今州【章:甲十一行本「州」下有「中」字;乙十一行本同;孔本同;张校同。】诸将庞羲、李异等,皆恃功骄豪,〔据裴松之注,庞羲免璋诸子于难,而李异杀赵韪,故各持功。〕欲有外意。〔谓其意欲附外也。〕不得豫州,则敌攻其外,民攻其内,必败之道也!」璋然之,遣法正将四千人迎备。主簿巴西黄权谏曰:〔谯周巴记曰:刘璋分巴郡垫江已上为巴西郡。〕「刘左将军有骁名,〔曹操表备为左将军,故称之。骁,坚尧翻。〕今请到,欲以部曲遇之,则不满其心;欲以宾客礼待,则一国不容二君,若客有泰山之安,则主有累卵之危。不若闭境以待时清。」璋不听,出权为广汉长。〔广汉县,属广汉郡。长,知两翻。〕从事广汉王累,自倒悬于州门以谏,璋一无所纳。
此时(指法正回到益州之后)曹操派遣钟繇进攻汉中郡,刘璋听说后心中十分恐惧。张松乘机劝说刘璋道:“曹操的军队天下无敌,如果他取得了汉中之后,攻击益州,(我们之中)谁能抵抗?刘备是您的同宗(刘璋和刘备都是皇室宗亲),而且还是曹操的大敌,善于用兵;如果能让他讨伐张鲁,一定能将张鲁击败。击败张鲁,就能壮大益州的实力,这样即使曹操亲自率军前来,也拿我们没什么办法了。如今州中的将领像庞羲、李异等人,都居功自傲(自以为有功劳而骄傲自大),有投靠曹操的企图。如果不能请到刘备,那么(我们就)内外交困(里里外外都处于困难的境地),一定会失败!”刘璋认为他说得很对,(于是)他派遣法正带领四千士兵迎接刘备(来到益州)。主簿黄权劝谏刘璋道:“刘备(刘备当时还挂着左将军的名号)因勇武而闻名,您现在把他请来,假如您仅仅把当做部下来看待,他肯定会心怀不满;如果你用对待宾客的礼节接待刘备,(您要知道),一个国家之中,容不下两个君王,如果客人(指刘备)安如泰山(形容十分稳固,不可动摇),那么主人(指刘璋)就危如累卵(比喻形势十分危险)了。不如封锁边境,等局势稳定之后(再作打算)。”刘璋没有听从他的意见,还将黄权调到广汉县(属益州广汉郡,今四川遂宁市射洪县一带)担任县令。(刘璋的)从事广汉郡人王累,把自己倒着身子吊在州府的门口,以劝谏刘璋(不要让刘备入蜀),刘璋还是没有理睬。
这位王累劝谏的方式还真是奇特,至于州门是州府(刺史的府邸)的门口还是州治(益州的治所成都)的城门,《三国演义》中写得是城门,我认为应该是州府的门口,吊在城门显然没有直接吊在刘璋的府邸门口来得震撼。
 
  十二月,有星孛于五诸侯。〔晋天文志曰:五诸侯五星,在东井北。又太微南蕃,左执法东北一星曰谒者,谒者东北三星曰三公,三公北三星曰九卿,九卿西五星曰内五诸侯,内侍天子,不之国也。孛,蒲内翻。〕
十二月间,有彗星相冲于五诸侯星官。
  刘备在葭萌,庞统言于备曰:「今阴选精兵,昼夜兼道,径袭成都,刘璋既不武,又素无豫备,大军卒至,〔卒,读曰猝。〕一举便定,此上计也。杨怀、高沛,璋之名将,各杖强兵,据守关头,〔即白水关头也。〕闻数有笺谏璋,〔数,所角翻。〕使发遣将军还荆州。将军遣与相闻,说荆州有急,欲还救之,并使装束,外作归形,此二子既服将军英名,又喜将军之去,计必乘轻骑来见将军,因此执之,进取其兵,乃向成都,此中计也。退还白帝,〔白帝,即巴东鱼复县城也。公孙述据成都,自称白帝,改鱼复曰白帝城。〕连引荆州,徐还图之,此下计也。若沈吟不去,〔沈,持林翻。〕将致大困,不可久矣。」备然其中计。
(此时)刘备在葭萌县(属益州广汉郡,今四川广元市元坝区),庞统对他说道:“我们现在暗中挑选精兵,昼夜兼程,直接奔袭成都,刘璋既不勇武(勇猛果敢),又没有什么防备,我们大军突然赶到(成都),一战就能平定益州,这是上策。杨怀、高沛是刘璋的名将,他们各自倚仗强大的军队,据守白水关(白水县之中的关隘,在今今广元市青川县营盘乡五里垭),我听说他们数次上书劝谏刘璋,让刘璋把将军您送回荆州;您派人告诉他们,说荆州有危险,您打算亲自带兵回救,您还要让人打点行装,装作要(马上就要)回去的样子;这两人既佩服您的英名(杰出的名声),又很高兴您要离去,所以我料定他们必定会带领很少的士兵前来拜见,我们乘机将他们捉拿,吞并他们的部队,再攻向成都,这是中策。我们还可以退回白帝城(即益州巴郡鱼复县,西汉末年公孙述占据益州称王,将鱼复县改名为白帝城,今重庆市奉节县一带),和荆州相连,然后再慢慢谋取益州,这是下策。如果(我们)还迟疑不决,在此地逗留,就会陷入严重的危机,坚持不了多久了。”刘备采用了他的中策。
  及曹操攻孙权,权呼备自救。备贻璋书曰:「孙氏与孤本为唇齿,而关羽兵弱,今不往救,则曹操必取荆州,转侵州界,〔州界,谓益州界。〕其忧甚于张鲁。鲁自守之贼,不足虑也。」因求益万兵及资粮,璋但许兵四千,其余皆给半。备因激怒其众曰:「吾为益州征强敌,师徒勤瘁,〔瘁,秦醉翻。〕而积财吝赏,何以使士大夫死战乎!」张松书与备及法正曰:「今大事垂立,如何释此去乎!」松兄广汉太守肃,恐祸及己,因发其谋。于是璋收斩松,敕关戍诸将文书皆勿复得与备关通。〔复,扶又翻。〕备大怒,召璋白水军督杨怀、高沛,责以无礼,斩之;〔责其无客主之礼也。〕勒兵径至关头,并其兵,进据涪城。〔此用庞统之中计也。〕
正好此时曹操攻打孙权,孙权让刘备自己救援荆州。刘备写信给刘璋道:“孙权和我唇齿相依(象嘴唇和牙齿那样互相依靠。比喻关系密切,相互依靠),而且关羽军队实力太弱,我如果现在不前往救援,那么曹操一定会攻占荆州,进而侵犯益州的边界,这比张鲁更值得担心。张鲁是个只求自保的敌人,不足为虑。”刘备顺势向刘璋请求增调给他一万士兵以及粮草等物资,刘璋只答应给刘备四千人,其它的粮草物资也都减半。刘备以此为由,激怒他的部下士兵,他说道:“我替刘璋征讨强敌,(属下的)士兵们都辛苦劳累,他却吝惜财物,舍不得赏赐,这样怎么能让我们拼死为他作战呢!”张松写信给刘备和法正,说道:“现在大事马上就要成了,你们怎么可以离开呢?”张松的哥哥广汉郡太守张肃,害怕张松会连累自己,于是他向刘璋告发了张松。因此刘璋将张松逮捕并处斩,并命令州中各关隘的将领全都不要再让刘备通过。刘备大怒,召来刘璋白水军的统帅杨怀和高沛,刘备责备他们没有礼貌(对客人刘备无礼),将他们斩杀;(然后)刘备带领军队径直来到白水关,将杨怀、高沛的部队兼并,之后刘备进军占据了涪县。
 
第六十六卷完,第六十七卷主要讲述的是刘备攻取益州、第二次合肥之战(逍遥津之战)等。
 
楼主已经把资治通鉴三国部分翻译完了么?几天的功夫居然都发到刘备入蜀了
 
已分享至新浪微博
 
丞相主簿司马懿言于操曰:「刘备以诈力虏刘璋,蜀人未附,而远争江陵,此机不可失也。今克汉中,益州震动,进兵临之,势必瓦解。圣人不能违时,亦不可失时也。」操曰:「人苦无足,既得陇,复望蜀邪!」〔光武诏岑彭等曰:「人苦不知足,既得陇,复望蜀。」〕刘晔曰:「刘备,人杰也,有度而迟;得蜀日浅,蜀人未恃也。今破汉中,蜀人震恐,其势自倾。以公之神明,因其倾而压之,无不克也。若少缓之,诸葛亮明于治国而为相,关羽、张飞勇冠三军而为将,〔少,诗沼翻。治,直之翻。相,息亮翻。冠,古玩翻。将,即亮翻;下同。〕蜀民既定,据险守要,则不可犯矣。今不取,必为后忧。」操不从。居七日,蜀降者说「蜀中一日数十惊,守将虽斩之而不能安也。」〔考异曰:刘晔传云「备虽斩之」,按备传云:「备下公安,闻曹公定汉中,乃还。」如此,则备时犹在公安也。〕操问晔曰:「今尚可击不?」〔不,读曰否。〕晔曰:「今已小定,未可击也。」〔七日之间,何以遽谓之小定?晔盖窥觇备之守蜀有不可犯者,故为此言以对操焉耳。〕乃还。以夏侯渊为都护将军,〔都护将军,以尽护诸将而立号;光武始以命贾复。〕督郃、徐晃等守汉中;以丞相长史杜袭为驸马都尉,留督汉中事。袭绥怀开导,百姓自乐出徙洛、邺者八万余口。〔乐,音洛。〕
丞相府的主簿司马懿对曹操说:“刘备用欺诈和暴力的手段俘获了刘璋,益州的百姓还没有归附刘备,他现在却劳师远征,和孙权争夺江陵县,我们不能错过这个机会。如今我们攻克了汉中郡,益州人都很震惊,我们如果进军到益州,(刘备在益州的)势力肯定会随之瓦解。圣人不能违背形势,也不能错失时机。”曹操说:“人总是恨自己得到的不够,我这么做不是得陇望蜀么!”刘晔对曹操说道:“刘备是人中豪杰,气度不凡,只是做事稍微迟钝。他才得到益州不久,益州的百姓还没有归顺于他。现在我们攻克了汉中郡,益州人都十分惊恐,(刘备的)势力(必然)会自行崩溃。以您的英明神武,乘他们崩溃的时候,让我们的大军压境,(一定)攻无不克。刘备有善于治国的诸葛亮担任他的宰辅(辅政的大臣),还有勇冠三军(形容非常勇猛)的关羽、张飞担任他的大将,如果稍稍给刘备喘息的机会,安定了蜀中的百姓,再据守险要,那么我们就不能再侵犯益州了。如今不(乘机)夺取益州,日后(刘备)必定会成为我们的心腹大患。”曹操没有听从刘晔。曹操停留在汉中郡的第七天,有个从益州来投降的人说:“益州一天之内发生了数十起惊乱(受惊而动乱),守将虽然斩杀了(带头闹事的人),但还是不能让城中安定。”(于是)曹操问刘晔道:“我们现在还可以攻打益州吗?”刘晔说:“益州的局势已经稍稍稳定了,我们不能再出兵攻打了。”于是曹操带兵返回。曹操任命夏侯渊为都护将军,让他统领张郃、徐晃等人驻守汉中郡;他又任命丞相府长史杜袭为驸马都尉,让杜袭留下来处理汉中郡的事务。杜袭安抚和开导百姓,使得自愿迁徙到洛阳和邺县的(汉中郡)百姓多达八万多人。
得陇望蜀:出自《后汉书·岑彭传》汉光武帝刘秀写给他的大将岑彭(云台二十八将第六位)的书信之中,原文为“两城若下,便可带兵向南击破蜀虏。人若不知足,即平陇,复望蜀。”大意是鼓励岑彭攻下陇西之后,再接再厉,继续攻下蜀地。现在多用于比喻得寸进尺,贪心不知满足,贪得无厌。
关于刘晔为什么能从蜀中数十惊看出益州的局面已经稍稍稳定,我是这么理解的,守将杀人应该是关键,证明在益州的刘备势力已经努力地试图稳定益州的局面,虽然效果不大,但杀人却没有遭致更大的动乱,这就说明了局面已经稍稍在控制之下了。
 
⑤八月,孙权率众十万围合肥。时张辽、李典、乐进将七千余人屯合肥;魏公操之征张鲁也,为教与合肥护军薛悌,署函边曰:「贼至,乃发。」及权至,发教,教曰:「若孙权至者,张、李将军出战,乐将军守,护军勿得与战。」〔操以辽、典勇锐,使之战;乐进持重,使之守;薛悌文吏也,使勿得与战。〕诸将以众寡不敌,疑之。张辽曰:「公远征在外,比救至,彼破我必矣。〔比,必寐翻。〕是以指及其未合逆击之,折其盛势,以安众心,然后可守也。」进等莫对。辽怒曰:「成败之机,在此一战。诸君若疑,辽将独决之。」〔欲独出战也。〕李典素与辽不睦,慨然曰:「此国家大事,顾君计何如耳,吾可以私憾而忘公义乎!请从君而出。」于是辽夜募敢从士,得八百人,椎牛犒飨。〔犒,苦到翻。〕明旦,辽被甲持戟,先登陷陈,杀数十人,斩二大将,大呼自名,〔陈,读曰阵。呼,火故翻。〕冲垒入至权麾下。权大惊,不知所为,走登高冢,以长戟自守。辽叱权下战,权不敢动,望见辽所将众少,乃聚围辽数重。〔少,诗沼翻。重,直龙翻。〕辽急击围开,将麾下数十人得出。余众号呼曰:「将军弃我乎?」〔号,户高翻。〕辽复前【章:甲十一行本「前」作「还」;乙十一行本同;退斋校同。】突围,拔出余众。〔复,扶又翻;下同。〕权人马皆披靡,无敢当者。〔披,普靡翻。〕自旦战至日中,吴人夺气。乃还修守备,众心遂安。
八月间,孙权带领十万士兵围住了合肥县。当时张辽、李典、乐进率领七千多士兵驻扎在合肥;曹操出征讨伐张鲁之前,写了一封指令给合肥县的护军薛悌,并且他在信件的旁边注明道:“敌军到了再看。”孙权的军队来到合肥县之后,(薛悌)取出曹操的指令,指令中写道:“如果孙权来了,张辽和李典将军(率军)出城迎击,乐进守城,薛悌不要参战。”其他将领都认为敌众我寡(敌军士兵比我军多太多),怀疑曹操的策略是否可行;张辽说:“曹公(现在)在外远征,如果我们坐等救兵,那么肯定会被(孙权)击败。所以曹公让我们乘敌军还没有合围的时候,主动出击,挫其锐气(降低强盛的气势),以安定军心,然后就可以进行防守了。”乐进等人(听完后)都没什么反应。张辽怒道:“是胜是败,全看这一仗了。各位如果还要迟疑,我张辽就独自率军出战。”李典向来和张辽不和,他慨然(激动、激昂)对张辽说道:“这是国家大事,我只是在考虑你的计策怎么样,我怎会因为个人恩怨而忘记国家大义呢!我请求和你一起出战。”于是张辽在夜里招募敢于跟随他一起出战的士兵,招到了八百人,张辽命人杀牛(设宴),犒赏这些士兵。第二天早上,张辽身披铠甲,手持长戟,身先士卒,冲入敌阵,他杀了敌军数十名士兵,并斩杀了(孙权的)两员大将,他还高声自报姓名;张辽率军冲破了(孙权的)营垒(营地四周的围墙),一直到了孙权的帅旗之下(指孙权的所在地)。孙权十分惊恐,不知道该怎么办,他爬上了一座很高的墓室(古时候有些坟墓规模很大,修得和房子一样)顶端,拿着长戟自卫。张辽大声呵斥孙权,要孙权下来和他交战,孙权动都不敢动;孙权望见张辽其实带得士兵不多,于是他指挥部队将张辽包围了好几层,张辽急忙(转身)攻击包围圈,带领手下的数十个士兵冲出了重围。但张辽部队中其他的士兵还陷在包围圈之中,他们大声对张辽呼喊道:“将军是要舍我们而去吗?”(于是)张辽又返身杀入包围圈,将其余的士兵也全都救出。孙权的士兵(看见张辽过来)全都主动后退,没有人敢上前抵挡张辽。战斗从早上一直打到了中午,孙权军的士气受到重挫。随后张辽回到城中,修缮(修补)城防,于是此战稳定了城中守军的军心。
这是第二次合肥之战,第一次合肥之战也是孙权作为进攻方,只是守将换做蒋济和当时曹操的扬州刺史(此时刘馥已经去世,并不是刘馥)。合肥作为曹操在东吴门户丹阳郡之前的一个重要据点,直接威胁到东吴的国都建业,因此一直都是东吴的心腹大患,三国期间一共发生了五次合肥之战,东吴无一胜绩,真可谓是东吴的不详之地;而此战和接下来的逍遥津之战,是张辽一生之中最辉煌的战役,也是孙权一生之中最大的一次挫败。
 
  权守合肥十余日,城不可拔,彻军还。兵皆就路,权与诸将在逍遥津北,〔水经注:合肥东有逍遥津,水上旧有梁。〕张辽觇望知之,〔觇,丑廉翻,又丑艳翻。〕即将步骑奄至。甘宁与吕蒙等力战捍敌,凌统率亲近扶权出围,复还与辽战,左右尽死,身亦被创,度权已免,乃还,〔被,皮义翻。 创,初良翻。度,徒洛翻。〕权乘骏马上津桥,〔上,时掌翻。〕桥面已彻,丈余无板;亲近监谷利在马后,〔亲近监,官也。谷,姓也;利,名也。江表传曰:谷 利者,本左右给使也,以詌直为亲近监。〕使权持鞍缓控,〔控,即马鞚。〕利于后着鞭以助马势,〔着,陟略翻。〕遂得超渡。贺齐率三千人在津南迎权,权由是得免。
孙权包围了合肥县十多天,发现攻不下合肥,于是他指挥军队撤退。孙权的士兵大多已经渡过南淝河(古称施水),孙权和他属下的将领还留在逍遥津渡口(在合肥县东北面的南淝河之上,今安徽合肥市庐阳区环城北路逍遥津公园一带)的北面(渡口是双向的,南淝河在逍遥津那一段是东西走向的,所以也就是南淝河北岸的逍遥津渡口)。张辽(在城墙上)观察到了这个情况,立即就派遣步骑兵突袭孙权。甘宁和吕蒙等人奋力作战,抵御张辽,凌统率领(孙权的)亲兵(随身侍卫)搀扶孙权突出包围圈,(随后)他又回身和张辽交战,(以替孙权争取时间逃跑);凌统身边的士兵全部战死,凌统也身受重伤,他估计孙权现在应该已经安全了,于是才抽身离去。孙权乘坐骏马(好马)来到逍遥津渡口的桥上,但铺在桥墩之上的木板已经被人撤去,桥面上大约有一丈多宽的地方是没有木板的;孙权的亲兵监谷利当时在孙权的马后,他让孙权(贴在马背上)抓住马鞍,放松缰绳(不至于因为惯性把马勒死),他自己在后面用马鞭猛抽马的臀部,加快骏马的奔跑速度,孙权的坐骑(在桥上)一跃而起,跳过了南淝河。贺齐率领三千士兵在南淝河南岸接应孙权,孙权因此才得以幸免。
这就是著名的张辽威震逍遥津,其实它也属于合肥之战的一部分。《三国演义》中讲述,此战过后,“江东儿啼不肯止者,其父母以辽名吓之,孩童即无再啼。”不管张辽是不是吓住了东吴的小儿,但他确实是吓住了孙权,张辽在合肥一日,孙权就始终不敢再踏进合肥一步。
首页 上一页[3] 本页[4] 下一页[5] 尾页[18] [收藏本文] 【下载本文】
  三国 最新文章
荆州交易的实质
我一直很好奇,说糜芳背叛
关羽在荆州八年干了什么
这张图可能就是最接近真相的荆州情势
关于关羽北伐,为什么总有人想不通?
话说合肥之战张辽高光时刻,为啥封赏不是第
其实曹髦造反也不是一点机会没有
为何三国前期的人才凋零后,大部分的后代都
马岱北伐之谜
曹魏为什么不主攻蜀汉?
上一篇文章      下一篇文章      查看所有文章
加:2021-06-28 17:19:25  更:2021-07-08 11:14:08 
 
娱乐生活: 电影票房 娱乐圈 娱乐 弱智 火研 中华城市 印度 仙家 六爻 佛门 风水 古钱币交流专用 钓鱼 双色球 航空母舰 网球 乒乓球 中国女排 足球 nba 中超 跑步 象棋 体操 戒色 上海男科 80后
足球: 曼城 利物浦队 托特纳姆热刺 皇家马德里 尤文图斯 罗马 拉齐奥 米兰 里昂 巴黎圣日尔曼 曼联
  网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com  知识库